Книга «Византия против СССР. Война фантомных империй за церковь Украины» протодиакона Андрея Кураева, несмотря на довольно большой объём (960 стр.) читается буквально «на одном дыхании». Чувствуется полюбившийся многим и узнаваемый «кураевский» стиль изложения: исторические прецеденты, поданные очень умело, точные сравнения, доступный язык. Однако впечатление от книги осталось всё же двояким. После прочтения кажется, что главы книги составлены из разных (и порой никак не связанных друг с другом) публикаций из живого журнала Андрея Вячеславовича. Также впечатление от книги портит оформление ссылок на источники, обилие грамматических ошибок (поспешность оформление текста и отсутствие его вычитки) и некоторые не точности при изложении исторических событий. Надеюсь, что мой материал окажется полезным при формировании последующих изданий.
1. Замечания к тексту. Начну с фактологических ошибок в книге:
1.1. На странице 283 Андрей Вячеславович пишет: «Вроде очевидная граница икономии – граница церковной догматики. Но и она переступалась на наших глазах: когда синод РПЦ принял решение о допустимости совместного причастия с католиками (1969) и когда все православные церкви подписали «шамбезийскую унию» с монофизитскими церквями (1994)» .
Итак, автор пишет о том, что по итогам официального богословского диалога между православными и нехалкидонскими церквями, все (!) поместные православные церкви подписали (!) некую «шамбезийскую унию» в 1994 году (!). Официальный богословский диалог в рамках работы Смешанной богословской комиссии между сообществом православных церквей и сообществом нехалкидонских церквей (в диалоге участвовали представители Эфиопской, Коптской, Сиро-яковитской, Армянской апостольской, Киликийского католикосата Армянской и Маланкарской церквей) начался в 1985 году. В ходе диалога были подписаны два совместных заявления (в 1989 году в Египте и в 1990 году в Шамбези (Швейцария)). Православная энциклопедия пишет: «Выработанные документы были представлены на рассмотрение и утверждение священноначалия Поместных Православных Церквей и Древних Восточных Церквей» . Однако согласие с документами диалога, с православной стороны высказали только Константинопольский (12 августа 1992 года Патриарх Константинопольский Варфоломей направил письма главам Поместных церквей с призывом завершить процесс объединения с нехалкидонскими церквями[1] ) и Румынский Патриархаты (определения Священного синода Румынской церкви от 8-9 декабря 1994 года[2] )[3]. Также одобрили Шамбезийское соглашение (1990) Антиохийская (Синодальное и патриаршее послание от 12 ноября 1991 года)[4] и Александрийская православные церкви[5][6] .
Под «Шамбезийской унией» А.В. Кураев скорее всего подразумевает второе согласованное заявление данного диалога, подписанное в православном центре Вселенского патриархата в Шамбези близ Женевы в 1990 году. С православной стороны его подписали представители только 11 автокефальных поместных церквей (Вселенский, Александрийский, Антиохийский, Московский, Сербский, Болгарский, Грузинский патриархаты и поместные церкви Кипра, Польши, Греции, Чешских земель и Словакии). В 1993 году на четвёртом (и последнем) заседании в Шамбези Смешанная богословская комиссия подтвердила стремление обеих сторон восстановить евхаристическое общение. Для этой цели предстоятелям всех церквей предлагалось отменить анафемы путём подписания соответствующего акта. Кроме этого, оговаривались практические вопросы в связи с возможным объединением Церквей[7] . Реализация данных документов должна была состояться после утверждения поместными православными церквями и поместными нехалкидонскими церквями, однако никакой «унии» не произошло, потому что в большинстве православных церквей к диалогу с нехалкидонитами отнеслись весьма настороженно.
Наиболее настороженно к диалогу с "монофизитами" отнеслись в Грузинской, Элладской и Русской церквях[8] . В 1992 году патриарх Иерусалимский Диодор призвал немедленно прекратить богословские собеседования с монофизитами[9] . Диодор раскритиковал патриарха Варфоломея и антиохийкого патриарха Игнатия IV за одобрение Шамбезийских соглашений[10][11] . Жёсткую позицию также занял Афон, который предостерёг от «поспешной унии» с «антихалкидонитами» и резко осудил позицию Румынской церкви[12] . В 1998 году Священный синод Грузинской церкви назвал Шамбезийское соглашение «неприемлемым»[13] . Русская православная церковь на архиерейском соборе 1994 года постановила: «Считать, что “Второе общее заявление и предложения Церквам” не может рассматриваться как окончательный документ и необходимо продолжение работы Смешанной комиссии по богословскому диалогу между Православной и Восточными Православными Церквами»[14] , а на архиерейском соборе 1997 года подтвердила позицию по диалогу с нехалкидонитами: «Шамбезийское заявление не должно рассматриваться как окончательный документ, достаточный для восстановления полного общения между Православной Церковью и Древними Восточными Церквами»[15] .
В 1994—1997 годах в РПЦ изучением предложений Смешанной богословской комиссии занималась синодальная богословская комиссия, которая посчитала итоги диалога недостаточными для восстановления евхаристического общения. Именно отец Андрей вместе с будущим раскольником В.М. Лурье стал автором брошюры «На пороге унии (станем ли мы монофизитами?)», которая была роздана иерархам перед заседанием того самого Архиерейского синода РПЦ 1994 года, на котором по воспоминаниям Кураева должна была состояться ратификация «шамбезийской унии». После ознакомления с антиэкуменическим содержанием этой брошюры епископы Русской церкви проголосовали против «объединения» с монофизитскими церквями. Таким образом, становится немного ясно почему на 283 странице Шамбезийские соглашения названы «унией» («шамбезийская уния», наряду с «баламандской унией» стали страшилками, которыми антиэкуменисты пугают православных детишек) и «всплывает» 1994 год. Для Кураева выгодно представить дело так, будто бы все православные церкви уже ратифицировали Шамбезийское соглашение, а чистоту Православия спас «отчаянный вброс» его брошюры на Архиерейский собор РПЦ в 1994 году.
А на деле получается, что «унию» одобрили только 4 поместные церкви (Константинопольская, Александрийская, Антиохийская и Румынская), а сама «уния» это всего лишь совместное заявление богословов Смешанной комиссии (епископов, клириков и мирян) подписанная представителями 11-ти поместных православных церквей в 1990 году, которая ни к чему никого не обязывает. Последнее заседание Смешанной богословской комиссии прошло в 1993 году и при чём тут 1994 год вообще не понятно. На лицо явное «притягивание за уши» и искажение фактов.
1.2. На странице 468 автор пишет: «Мы видим, что в конце 60-х годов XIV века между св. Дионисием, патриархом Константинопольским, его митрополитом Киевским и всея Руси Григорием Болгарином и автокефальными московским митрополитами мира не было» . Здесь автор перепутал века: Дионисий I и митрополит Григорий Болгарин жили в XV веке.
2. Неверная ссылка на источник.
На страницах 149-150 автор приводит текст «Послания Святейшего патриарха Московского и всея Руси Главам и Предстоятелям Автокефальных Православных Церквей» от 18 декабря 1951 года о даровании автокефалии православной церкви Чехословакии. При этом Кураев ссылается на страницы 7-9 2-го номера за 1952 год Журнала Московской патриархии. Однако на страницах 7-9 второго номера 1952 года ЖМП находится Послание патриарха Алексия I вселенскому патриарху Афинагору (http://www.jmp.ru/ya43.php?ys=52&my=02&rm=OFC4&sr=520279 ). Согласно данным Издательства Журнала Московской патриархии (http://www.jmp.ru/ya43.php?ys=52&my=12&rm=&sr=521223 ) данное послание было опубликовано на странице 8 первого номера журнала за 1952 год. Таким образом, автор дал неверную ссылку на «1 ЖМП. 1952. № 2. С. 7-9», вместо «1 ЖМП. 1952. № 1. С. 8».
3. Оформление источников.
3.1. Отсутствие проверяемости утверждений и цитат. Одним из основополагающих принципов использования ссылок на источники является проверяемость этих самых источников. Например в правилах русской Википедии написано: «Основанием для включения в Википедию информации является не её «истинность», а проверяемость. Это означает, что читатель должен иметь возможность удостовериться в том, что представленный в Википедии материал уже был опубликован в авторитетных источниках. Проверяемость информации не следует путать с её доступностью в Интернете. Сведения, приведённые в бумажном издании, могут в полной мере удовлетворять требованиям проверяемости, даже если отдельный участник Википедии не имеет возможности получить доступ к этому изданию. Напротив, размещённая в Интернете информация может быть доступна всем, но не являться проверяемой (например, если неясно, кто и на каких основаниях эту информацию разместил)». Таким образом читатель должен иметь возможность проверить информацию. В книге Кураева очень много интернет-ссылок и сносок на бумажные издания. Однако весьма большое число сносок на многостраничные издания не имеют указания на каких именно страницах необходимо проверять эту информацию. Отсутствие ссылок на конкретные страницы весьма усложняет процесс проверки и показывает, что автор не удосужился заняться правильным оформлением сносок на АИ:
Страница 28. Трубецкой Е.Н. Миросозерцание блаженного Августина.
Страница 36. Архим. Спиридон (Кисляков) . Исповедь священника перед Церковью. М., 2018.
Страница 117 . В.В. Болотов . «Лекции по истории Древней Церкви». Т. 3.
Страница 127. Курганов Ф.А . Устройство управления в церкви Королевства Греческого. Казань, 1871.
Страница 287 . Будь верен до смерти: Судьбы Православия в Османской империи XV -XX вв. М., 2005.
Страница 373 . Гудавичюс Э . История Литвы с древнейших времен до 1569 года. М., 2003.
Страница 391 . Аверьянов К . Сергий Радонежский. Личность и эпоха. М., 2006.
Страница 394 . А.Г. Кузьмин . История России с древнейших времен до 1618 г.: учебник для вузов. В 2 кн. Кн 2.
Страница 398. Борисов Н.С . Иван III . М., 2006.
Страница 421 . Лурье Я.С . Как устанавливалась автокефалия русской церкви XV века? // Вспомогательные исторические дисциплины. Т. XXIII . Л., 1991.
Страница 441 . Сильвестр Сиропул . Воспоминания о Ферраро-Флорентийском соборе (1438 – 1439). СПб, 2010.
Страница 491 . Ченцова В.Г . О греческих актах иерусалимского патриарха Феофана из собрания Российского государственного архива древних актов // Исторические традиции русско-сирийских культурных и духовных связей: миссия антиохийского патриарха Макария и дневники Павла Алеппского. М., 2006.
Страница 944. Шкаровский М.В . Православные церкви Юго-Восточной Европы между двумя Мировыми войнами.
3.2. Ссылки на Живой Журнал, социальную сеть «Вконтакте» и википедию. Автор ссылается на публикации в Живом Журнале, «Вконтакте» и википедии. Естественно, к авторитетным источникам эти «места» причислить невозможно. Статьи в википедии может править любой человек, также как и в социальных сетях можно разместить любую информацию. Это не говорит о том, что те утверждения, цитаты и тексты, которые подкреплены в книге данными ссылками становятся недостоверными. Это говорит лишь о культуре оформления источников и о поспешности написания книги. Ибо, например, текст о даровании автокефалии Польской православной церкви можно было бы найти не только в украинской википедии:
Страница 142 . Ссылка на публикацию в ЖЖ (письмо патриарха Афинагора болгарскому патриарху).
Страница 166 . Ссылка на статью в украинской википедии (текст о даровании КП автокефалии Польской православной церкви).
Страница 259 . Ссылка на статью «Ириней (Ковачевич)» в русской википедии.
Страница 260 . Ссылка на публикацию в ЖЖ и на статью в русской википедии (о Португальской православной церкви).
Страница 400 . Ссылка на статью в русской википедии.
Страница 412 . Ссылка на публикацию в ЖЖ (о почитании в православной церкви униата Константина XI ).
Страница 471 . Ссылка на статью в русской википедии.
Страница 521 . Ссылка на публикацию в соц. сети «Вконтакте».
Страница 700 . Ссылка на публикацию в соц. сети «Вконтакте».
Страница 702, 703, 704 . Ссылка на публикацию в ЖЖ.
Страница 787 . Ссылка на статью в русской википедии.
Страница 824 . Ссылка на статью в русской википедии (о Василии Ратмирове).
Страница 886 . Ссылка на статью в русской википедии (про похищение главы болгарских униатов).
4. Орфографические ошибки. Также впечатление от книги портит наличие большого числа грамматических ошибок и банальных опечаток. Ниже будет представлена часть этих ошибок и опечаток:
Поставлние (страница 437 ), Голубинско й (страница 458 ), епископ язанский Иона (страница 463 ), автокефальным московским митрополитами (страница 468 ), толпа мужчин и женщин всякого возраст и всякого положения (страница 538 ), становятся великими к глазах обывателей (страница 567 ), во время московского подарка 1812 года (здесь что-то похожее на Т9)); страница 668 ), и (униату) Иосифу б Шумлянскому (страница 672 ), скажут патриарх Иоаким и архимандрит Римского -Корсакова (страница 673 ), в 1850-х годах в греческие юристы (страница 727 ), в первых числа сентября (страница 780 ), оснований для разрыва отношения (страница 802 ), один этих объективных процессов (страница 836 ), положил свой университетский диплом в дверям патриархии (страница 853 ), митр. Антоний Ю лум (страница 853 ), Епифанием Пру мудрым (страница 916 ), (конец IX – начало I X века) (страница 932 ), в Орле1 ,, (страница 946 ).
В случае если книга Кураева окажется популярной и будут готовиться новые издания, хотелось бы, чтобы эти и другие замечания были исправлены.
Источники :
- Кристин Шайо . Богословский диалог между Православной церковью и Восточными Православными церквами . — Перевод английского издания «Towards Unity. The Theological Dialogue between the Orthodox Church and the Oriental Orthodox Churches ». — Москва: Библейско-богословский институт св. апостола Андрея , 2001. С. 76. — 186 с. — ISBN 5-89647-022-3 .
- Сперанская Е. С . Диалоги богословские Русской православной церкви // Православная энциклопедия. — М. : Церковно-научный центр «Православная энциклопедия», 2007. — Т. XIV. — С. 608—614. — 752 с. — 39 000 экз. — ISBN 978-5-89572-024-0.
- Кристин Шайо . Богословский диалог между Православной церковью и Восточными Православными церквами . С. 73 – 75.
- Pastoral Agreement between the Coptic Orthodox and Greek Orthodox Patriarchates of Alexandria ( англ .) . Orthodox Unity (Orthodox Joint Commission) (14 December 2013).
- Restoring the Unity in Faith: The Orthodox-Oriental Orthodox Theological Dialogue ( англ .). Orthodox Unity (Orthodox Joint Commission) (15 December 2013).
- Proposals for Lifting Anathemas (1993) ( англ .) . Orthodox Unity (Orthodox Joint Commission) (14 December 2015).
- Pantelis Kalaitzidis, Thomas Fitzgerald, Cyril Hovorun , Aikaterini Pekridou, Nikolaos Asproulis, Guy Liagre, Dietrich Werner. Orthodox Handbook on Ecumenism ( англ .) . — 1st edition. — Oxford: Regnum book international, 2014. P 324 . — 962 p. — ISBN 978-1-908355-44-7 .
- Протоиерей Олег Давыденков. Традиционная христология «нехалкидонитов» с точки зрения свв. отцов и Вселенских Соборов Православной Церкви . Азбука веры.
- Athanasius Zoitakis. How Constantinople arranged a tribunal against the righteous Patriarch Diodoros of Jerusalem ( англ .) . Pravoslavie.ru (1 February 2019).
- Letter of Patriarch Diodoros I to the Patriarch of Antioch. (англ.) . Orthodoxinfo.com (17 May 1997).
- Anathema! Some Historical Perspectives On The Athonite Statement Of May, 1995 ( англ .) . Orthodox Unity (Orthodox Joint Commission) (14 December 2013).
- Архиерейский Собор Русской Православной Церкви. 29 ноября — 2 декабря 1994 года. Документы. М.: Московская Патриархия, 1994, с. 27.
- Определение Архиерейского Собора 1997 г. по докладу Синодальной Богословской комиссии . Русская православная церковь (7 июня 2008).