В США так же, как и у нас используются уменьшительные имена от основных полных имен. И в целом американцы относятся к уменьшительным именам более «покладисто», чем в России. Простой пример – директора и владельца фабрики по имени Василий, подчиненные и малознакомые партнеры, у нас вряд ли будут называть Васей. А вот в США человека по имени Уильям, тоже владельца фабрики, могут звать и Билли, не только в кругу семьи. Но с одной важной оговоркой – если он сам не против и допускал такое обращение по уменьшительному имени к себе с самого детства. Если же нет, то тоже – только Уильям, даже насчет Билла (что является не столько уменьшительным, сколько сокращенным именем), надо уже уточнять. За неимением опыта поездок в США и общения с американцами информацию можно почерпнуть из американских фильмов, и книг американских же авторов. И негативную реакцию на неуместное употребление уменьшительных имен там вполне можно заметить. Роман Дэна Симмонс «Лето ночи» - одни из основных героев Дейл и
