У Эдиты Станиславовны с самого начала её творческой карьеры(50-е годы), в народе сформировался имидж этакой загадочной, заграничной певицы (то ли полячки, то ли француженки), которая по неизвестной причине решила переехать в СССР.
Она пришлась по душе абсолютно всем советским гражданам, от простых работяг до творческой интеллигенции. Ещё бы: такая красотка с завораживающе низким тембром голоса, плюс ещё этот её милый акцент, очаровательная улыбка и какая-то особая, присущая только ей душевная манера исполнения, а наряды какие — просто загляденье, да на её модельной фигурке — ну просто само Очарование во плоти, как тут не влюбиться...
Много позже она рассказала в одном из интервью, что по происхождению она — полька, родилась во Франции в 1937-ом и сразу после войны — в 46-ом переехала вместе с семьёй в Польшу. В 1955-ом, в возрасте 18-ти лет получила направление на учёбу в СССР, поступила в Ленинградский государственный университет им. А. Жданова на отделение психологии, выучила русский язык и начала петь в хоре. Талантливую студентку заприметил руководитель ансамбля студентов Дружба Александр Броневицкий, будущий муж Эдиты, и пригласил её в качестве солистки.
Это был судьбоносный поворот в жизни артистки, в результате которого советская медицина лишилась хорошего психолога, зато советская эстрада приобрела замечательную певицу.
Эдита Станиславовна спела много песен. Очень много. В каждую из них она вложила частичку своей души и благодаря этому эти песни помнят и любят миллионы людей.
Сегодня, как человек не представляющий своей жизни без юмора и веселья, я хочу рассказать вам историю самой заводной песни — Наш Сосед, которая по признанию самой певицы стала её «визитной карточкой».
История песни довольно интересная: дело в том, что автором Соседа выступил не профессиональный композитор-песенник, а инженер-архитектор Борис Потёмкин, руководивший в то время художественной самодеятельностью в архитектурном институте. Он написал её в 1965-ом году для одного из своих многочисленных студенческих капустников, а первым исполнителем был его друг — Михаил Бутман, отец известного саксофониста Игоря Бутмана.
В студенческой среде песня обрела такую большую популярность, что друзья посоветовали Борису предложить её Эдите Пьехе, что он и сделал, героически пробравшись за кулисы после одного из её концертов. Броневицкому и Пьехе песня сразу понравилась и тут выяснилось, что автор не может передать им мелодию в нотах, т.к. он не владеет нотной грамотой. За него это сделал Александр Броневицкий. С того момента у песни началась своя, большая, самостоятельная жизнь, которая продолжается до сих пор.
А что было дальше? Вот ещё несколько интересных фактов, связанных с этой песней: во время записи Эдита случайно переделала текст, вместо:
Как теперь не веселиться,
Как грустить от разных бед…
она спела:
Как теперь не веселиться,
Не грустить от разных бед…
Так и оставили.
Благодаря выходу в пластинки Борис Потёмкин смог оформить авторские права на свою песню и получить за это неплохой гонорар, на который он купил трёхкомнатную кооперативную квартиру и автомобиль «Запорожец». Те, кто жил в 60-е, помнят какие это деньжищи. Не забыл он и про Пьеху, с тех же отчислений он купил ей подарки: большой палас и колечко с небольшим бриллиантиком. Насколько это было дорого и дефицитно, опять же знают только те, кто жил в то время.
Мало кто знает, что воодушевлённый успехом Соседа Потёмкин написал песню-продолжение, которая называлось Без Соседа, и что Эдита якобы даже спела её, но ни текста песни, ни её записи мне найти так и не удалось.
Популярность Соседа в те годы была настолько высока, что после Эдиты Пьехи его исполняли не только такие известные советские артисты как: Лариса Мондрус, Вадим Мулерман, Нина Бродская, но и зарубежные исполнители из Польши, Германии, Испании и даже Японии.
Да что говорить про 60-70-е, уже в наше время, спустя десятки лет вышло несколько зарубежных каверов на наш нестареющий шлягер.
Вот например вариант француженки Ин-Грид, под названием La Trompette (Труба).
И ещё один вариант, который лично мне понравился больше всех(я сейчас про иностранные). Британская группа WTF! записала свой кавер на Соседа под названием Da Bop. Ребята явно взяли за основу наш клип, и девушка, и платье, и чёрно-белый фон, в общем поняли, что лучше чем у Пьехи у них точно не получится, поэтому решили особо не заморачиваться. Отдельный респект им за то, что спели на русском.
Пьеха за авторские права с англичанами бороться не захотела, заявив, что: «счастлива, что советская, русская песня получила крылья и второй раз вылетает за пределы нашей страны и радует людей».
На сегодня всё. Берегите себя!
Все фото взяты с Яндекса в свободном доступе. Видео с YouTube. Музыка с Яндекс Музыки.