Каждый сталкивался с изучением и непониманием иностранного языка. Я не исключение. До сих пор иногда не могу понять логику другого языка. Приходится просто соглашаться с теми основами, которые есть.
Эти два глагола входят в мой ТОП-20 самых важных глаголов. Я по прежнему считаю, что знать 100 или более глаголов не нужно. Преимущество дает только 20-30 глаголов. И так в любом европейском языке. Возможно и в других языках тоже.
Мой учитель Дмитрий Петров и его технология изучения мне кажутся самой прогрессивной на сегодняшний день. По этому я двумя руками за Полиглота. От его системы и буду отталкиваться.
Когда можно использовать эти глаголы
Tener и Hacer чаще всего как и большинство глаголов используются в прошедшем и настоящем времени. У испанцев использования прошедшего времени многогранно. Тут они не отстают от англичан.
Я никогда не был силен во временах. Полиглот говорит, что знать времена и не надо. Достаточно упрощенного аналога нашего прошедшего, настоящего и будущего времени. Дмитрий утверждает, что мы в русском языке тоже упрощаем фразы и конструкции.
Мы уже не произносим такую фразу:
Парень, сидевший напротив меня, молча смотрел на меня.
Скорее всего мы скажем по-другому:
Парень, который сидел напротив, молча смотрел на меня.
Или еще проще:
Этот парень сидел и смотрел на меня.
Будем исходить из того, что проще - лучше.
Спряжение глагола Tener
Глагол Tener переводится как Иметь. Его английский аналог Have, а французский - Avoir.
Настоящее время глагола Tener:
Yo tengo - У меня есть...
Tu tienes - У тебя есть...
El/Ella tiene - У него/нее есть...
Nosotros tenemos - У нас есть...
Vosotros teneis - У вас есть...
Ellos/Ellas tienen - У них есть...
Прошедшее время глагола Tener:
Yo tuve - У меня был... ( Я имел)
Tu tuviste - У тебя было... (Ты имел)
El/Ella tuvo - У него/нее было... (Он/Она имел/имела)
Nosotros tuvimos - У нас было... (Мы имели)
Vosotros tuvisteis - У вас было... (Вы имели)
Ellos/Ellas tuvieron - У них было... (Они имели)
Заметно, что корень слова изменился в прошедшем времени. Да и в настоящем времени корень изменяется. Это все из-за того, что глагол уж очень часто используется в речи. Поэтому слово упрощается в произношении (для испанцев), а мелодичность сохраняется.
Спряжение глагола Hacer
Глагол Hacer переводится как Делать. Его английский аналог Do, а французский - Faire.
Настоящее время глагола Hacer:
Yo hago - Я делаю
Tu haces - Ты делаешь
El/Ella hace - Он/Она делает
Nosotros hacemos - Мы делаем
Vosotros haceis - Вы делаете
Ellos/Ellas hacen - Они делают
Прошедшее время глагола Hacer:
Yo hice - Я делал
Tu hiciste - Ты делал
El/Ella hizo - Он/она делал/делала
Nosotros hicimos - Мы делали
Vosotros hicisteis - Вы делали
Ellos/Ellas hicieron - Они делали
Чтобы сказать глаголы в будущем времени используем простую конструкцию от Полиглота:
Я буду делать - Yo voy hacer
Буквально - Я иду делать
То есть схема такая: Местоимение + IR в наст. вр.+ глагол в неопред. форме
Мой список 20 самых важных глаголов можно посмотреть здесь