Перед вами дошечка «Велесовой книги» с знаменитой первой фразой:
ВЛЕС КНИГУ СIУ ПТЩЕМО БГУ НШЕМOУ
Прочтение:
(Велеса книгу сию почтемъ Богу нашему)
То есть: Велесову книгу сию посвящаем Богу нашему.
Смысл сего выражения мы поймем в конце, а пока берите — вот вам третий ключ к Вратам Знания...
* * *
Итак, на прошлых уроках (первый и второй) мы научились читать буквы и получили общее представление о том, как складывались из слогов слова в Древней Руси. Теперь мы и поговорим о словах.
В древности человек, сочетая слоги, все вокруг себя называл словами, то есть всему давал имя. Эти слова мы и сейчас называем «именами существительными». Эти имена и были « сущностью речи », единственной на то время « соучастью », т.е. частью речи. Русский язык поныне помнит о том: есть слова в нашей речи, которые используются одновременно и как существительные, и как прилагательные, и как глаголы.
Пример: слово « синь » ( слово составлено из слогов со смыслом «се небо» или «се навь»)
Употребляется 1) как существительное: «небесная синь»; 2) как прилагательное: «небосвод синь»; 3) как глагол: «давай, синь (посинь) свод!».
Есть также слова, кои используются одновременно и как существительные, и как прилагательные, ( хлад, твердь и т.п.). Также есть слова, которые используются одновременно и как существительные, и как глаголы ( речь, течь, печь, сечь ).
Поныне все слова в нашей речи изменяются по числам и родам. Вначале и явилась в нашем языке категория числа и рода, применяемая ко всем словам.
Легко представить такую речь, — некоторые племена поныне так и говорят, сплошь именами существительными, указывая на предметы рукой.
В архаичном языке «Велесовой книги», да и просто в старославянском языке, память о сём прото-языке проявляется вполне ясно. Имена существительные в «Велесовой книге», т.е. « сущность речи», — суть также и преобладающая часть речи. Их на порядок больше чем слов, используемых, как прилагательные, к примеру.
Да и вообще-то, раскладывать слова древнеславянского языка по современным частям речи (существительные, прилагательные, глаголы, причастия и т.п.) не совсем правильно. Древнерусский язык был проще.
Запомним здесь то, что правилами древнерусской рунной грамоты выделяются всего две основные части речи:
1) ЧЕТЫ , из которых потом произошли существительные и прилагательные. Четы изменяются по падежам и числам, то есть склоняются.
2) ПРИЧЕТЫ , из которых произошли глаголы и причастия. Причеты изменяются по временам и числам, то есть спрягаются.
Итак, в древнеславянском языке было вдвое меньше частей речи — значит, и вдвое меньше было правил для склонений и спряжений.
Мы правильно склоняем и спрягаем по сложным правилам слова русского языка с начальной школы, а тут — всё вдвое проще. Почему нам бы сим и не пользоваться, ведь это знание как раз и позволяет понимать древнеславянские тексты, причем не только ведической эпохи, но и христианской тоже.
И даже — скажу по секрету — нам для понимания правил, склонений и спряжений древнерусской речи потребуется запомнить не десятки, а всего одну небольшую табличку спряжений, т.н. таблицу « Золотые врата». Сделать это будет просто, ибо смысл её был уже открыт нами походя на прошлом уроке… Но об этом потом!
Остальное в рунной грамоте можно и не запоминать, достаточно понять идею в общих чертах. Вскоре вы выясните, что вы всё это и так знаете —ведь старославянский язык для нас не иностранный, в нём очень многое понятно и без перевода.
А сложные правила церковнославянской грамматики, являющиеся калькой грамматики языка греческого, нам будут далее не нужны — тем более для текстов «Велесовой книги», писанной не по этим правилам. И нам не потребуется запоминать десятки таблиц склонений и спряжений. Впрочем, потом можете и их изучить, и вы удивитесь — насколько в этой грамматике вам все станет ясным, если уже иметь ключи от славянской «велесовой грамоты».
ЧЕТЫ
Как уже поминалось, в старину не было отдельной части речи для имен прилагательных. Они были четами, также как и имена существительные. И поныне мы используем некоторые имена существительные также и как признак имени, т.е. в качестве прилагательных.
Примеры: жар-птица (огненная птица), царь-девица (царская дочь). К тому же ряду относится и название: « Влес-книга ». О нём мы ещё поговорим.
Краткие имена прилагательные и в старину грамматически не отличались от имён существительных. Даже склонялись по числам и падежам одинаково, имели те же типы склонения. Полные же прилагательные в старославянском языке получаются из кратких добавлением местоименного по происхождению суффикса ( «добру» – «добру ему», а после стяжения гласных «доброму»). Сей суффикс в текстах дощечек иногда и вовсе теряет гласные либо «гуляет» по предложению свободно от слова. То есть полные прилагательные в дощечках еще не выделились окончательно, - есть только четы, которые используются и как имена (существительные) или как признаки имени (прилагательные).
Нам нужно только узнать, как склоняются по падежам четы (на примере имен существительных), и иметь в виду, что те же правила касаются и имён прилагательных (кратких, разумеется).
О падежах чет (и существительных).
Здесь вам следует освежить в памяти курс начальной школы и вспомнить, что такое падежи и как по ним склоняются существительные. Коли не помните, посмотрите эту статью в Википедии.
Кстати, эта статья интересна тем, что показывает условность принятой у нас падежной системы. Можно падежи убирать или добавлять, если есть желание усложнить грамматику. Именно это и делается в церковнославянской грамматике, к примеру, добавлением падежа звательного, также неоправданным умножением склонений.
Нам же это делать нет смысла, звательный — это по сути не падеж, а особая падежная форма, имеющаяся и в современном русском: кроме обращений типа «дядь», «пап», поныне употребимы и собственно старославянские выражения в поэзии (чего тебе надобно, старче?), или в восклицаниях (о боже!).
Пожалуй, только вместо современного предложного падежа всё же нам стоит говорить о старом падеже местном, ибо в нем могло и не быть предлогов (« Олег княжа Кыеве »).
О множественном и двойственном числах
В древнеславянском языке кроме единственного и множественного чисел иногда употреблялось и число двойственное для парных предметов.
Пример:
В « Велесовой книге» говорится, что Солнце влечет в ночи по степи синей, т.е. по небу, «возъ с волоема смирнама», и сим подчеркивается что волов — пара. Выражение «с волами» значило бы, что их более чем один.
Но и тут отличия от современного словоупотребления были невелики. Во-первых, эта форма была не обязательна, вместо двойственного числа вполне можно было употреблять и множественное без потери понимания. А во-вторых, двойственное мы и ныне нередко употребляем, в просторечии, просто это не отмечено грамматиками (крыльямя, бокамя). Все эти тонкости не слишком нужны для понимания текста «Велесовой книги». Двойственное и множественное число в текстах дощечек не возможно принять за единственное и наоборот. Да к тому же двойственное число в памятниках ведославных встречается крайне редко и усложнять им таблицы склонений нет смысла.
О категории подчинения-одушевления.
Наш язык различает склонения одушевленных и не одушевленных предметов и существ.
Мы, к примеру, говорим: « уйти за заслон », но при том « уйти за слона ». Появившееся окончание –а, как раз и говорит, что слон – существо одушевленное. И посему сей слон склоняется (и слоняется) иначе.
Не так было в старославянском. Там все было проще, ибо категория одушевления еще не развилась, и окончания были одинаковые. Тогда бы сказали « тече за слонъ », а равно и « тече за заслонъ ».
Между прочим, в современном русском языке есть только одно слово-исключение из общего правила склонений существительных одушевленных. « Муж », если он не женат, - грамматически существо одушевленное, он – « мужчина ». А как только (по Задорнову) он лишается « чина », то есть попросту женится, так сразу признается — существом неодушевленным (грамматически).
Женщина скажет: « зайти за мужа » (если для неё он просто мужчина —безотносительно женат он, нет, или только собирается жениться). Однако, если решение принято бесповоротно, то для женщины он сразу становится существом неодушевленным, потому она и говорит: « Я собралась выйти замуж ». Кстати, «за мужъ» в старину и писали раздельно.
Пример отсутствия категории одушевления из ВК: « идьша обри на князь» (а не « на князя ») и т.п..
Вместо категории одушевления в старославянских текстах употреблялась категория подчинения, из которой потом и развилась категория одушевления: « Скиф име сына ». Таковая категория употреблялась для различения, иначе в случае записи « скифъ име сынъ » не понятно — то ли у скифа был сын, то ли у сына был скиф. И т.п.
Кому интересен сей предмет подробнее, может заглянуть в соответствующий раздел моей книги по рунной грамоте.
Склонения чет
Здесь вам следует вспомнить: что такое склонения существительных (а равно, значит и чет ). В русском языке существительные, которые имеют одни и те же падежные окончания, объединяются в один тип склонения. В нашем языке таких склонений выделяют три типа, к коим добавляют и существительные разносклоняемые.
Вот вам – для напоминания ссылка
А о разносклоняемых существительных можно прочесть здесь
В отличие от русского языка, в церковнославянском выделяют пять или шесть типов склонений, исходящих из количества тематических гласных в падежных окончаниях пра-индоевропейского языка. Мудрёно? Пожалуй.
Но мы этого делать не будем, ибо у нас, как и в случае с падежами, нет задачи усложнять грамматику до степени непонимания. Ограничимся теми же склонениями русского языка, что известны нам по курсу начальной школы. А те существительные, что приписывают к особым склонениям, примем как исключения из правил, ибо их немного.
Здесь же обращу внимание на следующее
1) Первое склонение (слова с окончаниями на -a, -я ). Примеры: книга, тризна, земля. Практически ничем не отличается от 1-го склонения современного. Отличия только те, что уже оговаривались выше для всех слов-чет.
2) Второе склонение (слова мужского рода с окончаниями на –ъ, -ь , и среднего рода на –о, -е ). Примеры: богъ, храмъ, родъ, господь, врачь, окно, зерно. И это склонение практически не отличается от 2 склонения русского языка.
Однако есть слова-исключения ( родъ, глас, даръ, долгъ, сынъ, медъ, ледъ, полъ, волъ, верхъ и некоторые другие). У них случаются и отличия в склонении: 1) в родительном падеже множественного числа помимо –овъ может быть и окончание –ъ : « бозi есе прiчiна родъ ». 2) В творительном множественного числа вместо –ами, -оми, -ъми может быть окончание –ы (« иже зареза Редедю пред полкы касожскыми »). Это же особое склонение есть и в русском, оно встречается у Пушкина: в «Сказке о золотом петушке»: « за дубовыми, тесовыми ворот ы ». 3) Аналогично в именительном ( чередуется употребление роди/родове ), и дательном (роду/родови ).
3) Третье склонение (существительные на –ь и те, что всегда во множественном числе). В русском языке к нему относят только слова женского рода ( милость, кость злость ), а в древнеславянском также и некоторые слова мужского рода ( огонь, тесть, путь ). Ну и существительные типа людие, гусли, ясли , что всегда множественного числа. Третье склонение тоже практически ничем не отличается от современного нам.
Только слова, в него включенные, могут быть и мужского рода (кои в современном русском языке перешли во 2-е склонение - все, кроме слова путь , оставшегося и ныне в третьем). Некоторое различие в орфографии гласных не существенно для условной орфографии «Велесовой книги».
Ну и, наконец, разносклоняемые существительные на –мя . Типа имя, племя, пламя . К ним же относят и существительные небо, чудо, уши которые во множественном числе обретают суффикс –ес . В единственном числе они склоняются, как существительные 3-го склонения, а во множественном — как второго. И вновь никакого отличия от склонения в современном русском.
Итог: в целом склонение чет-существительных не отличается от привычного нам. Есть только три отличия во втором склонении для слов-исключений. Да еще слова мужского рода на –ь принадлежат третьему склонению. Ну и у слов ещё не развилась категория одушевления.
Подробнее о сем, с приводом таблиц склонений чет, можно прочесть в рунной грамматике, опубликованной мною.
И, собственно, это все. И даже это можно особо не запоминать, только иметь в виду. Почти всегда тексты с означенными отличиями склонения чет понимаются верно уже по контексту.
В следующем уроке я продолжу тему и расскажу вам о спряжениях причет...
* * *
Заказать книги Александра Асова можно через интернет в Читай-городе (смотри здесь по ссылке) . Отдельно там же Велесову книгу и Веды Руси .
* * *