Найти тему
CHINAzaCHAEM

除了...,也/都/还... часть 2

Продолжаем разбор 除了...以外,...都...⠀

除了...以外,...还/也... Сегодня поговорим об ошибках. ⠀

Среди частых ошибок в использовании этой конструкции можно выделить 2:⠀

1. Несоблюдение порядка конструкции. ⠀

Такое случается при дословном переводе с русского. Возьмём мой последний пример «он понял все, кроме этого слова». При дословном переводе у вас может получиться «他都看懂了,除了这个词(以外)。НО! Менять порядок частей конструкций в китайском нельзя, никакой свободы, как в русском, все строго. Именно поэтому их и заучивают, как целую часть. Поэтому такой перевод будет неверным. ⠀

2. Постановка 都/也/还 перед подлежащим (сразу в начале второй части предложения). ⠀

Например, «помимо домашки, ещё я убрала свою комнату». Видим предложение, видим конструкцию и ставим все по порядку и получаем:⠀

除了做完作业,还我打扫好自己的房间。⠀

Вроде бы да✅, но нет❌))) 还我 грубая ошибка. ⠀

都/还/也 это наречия. А ВСЕ наречия в китайском языке стоят перед сказуемым. ⠀

Предложения на закрепление:⠀

* кого ты ещё любишь, кроме меня?⠀

* Я думаю, кроме нас двоих, никто уже не придёт. ⠀

* Сегодня я ничего, кроме пары печенек не ела. ⠀

* Кроме Китая, в какую страну ты бы ещё хотел отправиться? ⠀

Перевод предложений пишите в комментариях или в личку. Вопросы и ❤️ приветствуются) ⠀

#егэкитайский #китайскийегэ #hsk4 #chinazachaem #грамматикакитайскийегэ #китайскийлегко #китайскийзачаем