Мы ещё со школы знаем, что слова, которые вышли из употребления, называют устаревшими словами, и они свою очередь делятся на 2 группы: архаизмы и историзмы.
Архаизмы (в переводе с греческого означает "древний") выходят из нашего употребления в связи с появлением новых слов со временем развития и обновления языка.
Слова архаизмы выходят из использования хотя предметы или явления, которые они описывают остаются в нашей жизни и никуда не исчезают.
Очень много вытесненных слов использованы например в произведениях классической литературы. Их очень много у Достоевского, Чехова, Толстого, Грибоедова. Иногда, читая произведения этих авторов и встречая слова архаизмы, сложно сразу понять что оно означает.
Приведу примеры некоторых синонимы из современного русского языка:
- уста — губы;
- глаголить — говорить;
- цирюльник — парикмахер;
- перст — палец;
Историзмы — слова, которые совсем не используются и стали неактуальными, т.к из обихода вышли предметы и явления, которые эти слова описывали.
Главное отличие архаизма от историзма, это то, что историзм не имеет синонима в современном языке.
Как пример, очень много историзмов используется в фильме Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию». Попав в современный мир, Иван Грозный говорил много непонятных слов для окружающих. Вспомним фразу: "- Чей холоп спрашиваю? Ты пошто боярыню обидел, смерд?"
Больше всего нам не понятны слова «холоп» и «смерд». Согласно словарю Ожегова, - «холоп» - человек, находящийся в зависимости, близок к рабству. А "смерд" - В древней Руси: крестьянин, земледелец.
А какие архаизмы и историзмы вспомните вы?