Найти тему

Фатима Захра (ас) обладала ораторским искусством и литературным талантом

Фатима Захра бинти Мухаммад обладала ораторским искусством и литературным талантом
Фатима Захра бинти Мухаммад обладала ораторским искусством и литературным талантом

После того, как похоронили Пророка (да благословит Аллах его и его род), Фатима (мир ей) вышла из дома растрепанная и из-за слабости с трудом смогла дойти могилы отца. Когда она увидела михраб, место с которого произносили призыв на молитву (азан), она упала в обморок. Когда она пришла в себя, то посмотрев на могилу отца, сказала следующее:

«Любимый отец! Мои силы закончились, в моем теле не осталось сил, мой враг возрадовался, печаль убила меня.

Любимый отец! Я осталась в одиночестве, растерянная и одна. Мой голос пропал, моя спина сломана, моя жизнь задохнулась, мои дни облачились в темноту.

Любимый отец! После твоего (ухода) я не могу найти себе утешение, никого кто бы смог остановить мои слезы, никого кто бы стал мне помощником в моей слабости.

Любимый отец! После тебя забылись повеления аятов Корана, место, куда спускались Джабраиль и Микаиль, исчезло.

Любимый отец! После тебя изменились причины, двери закрылись передо мной.

Любимый отец! После тебя я ненавижу этот мир, пока не закончится моя жизнь, я буду оплакивать тебя.

Любимый отец! Моя любовь к тебе нескончаема, моя печаль по тебе не закончится.

Горе нам, любимый отец! Горе нам, о Аллах!».

(Бихару’ль-Анвар, т. 43, с. 176)

Когда тело Посланника Аллаха (да благословит Аллах его и его род) предали земле, Фатима (мир ей) обернется к Анасу бин Малику и скажет: «О, Анас! Как твоя душа согласилась бросить землю на Посланника Аллаха (да благословит Аллах его и его род)?». Вслед за этим она сказала следующее:

«Песчаная буря ли скрыла небеса, или закатилось

Дневное солнце или тьма пришла после полудня?

Земля после (ухода) Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) погрузилась в горе

Она в тоске по нему, она дрожит

Пусть теперь плачут жители стран востока, запада

Пусть плачет Мудар и весь Йемен,

О, последний из Посланников, свет святости!

Пусть будет на нем благополучие Того, кто ниспослал Коран».

Затем она взяла горсть земли с могилы Пророка (да благословит Аллах его и его род) и рассеяла по своему лицу, и сказала следующее:

«Что нужно, кто почувствовал аромат земли Ахмеда!

Даже если он долго не вдыхал других ароматов, что еще нужно.

На меня обрушилось такое горе, если бы оно

Встретилось с днем, то превратило бы его в ночь». 549

(Тахиру’ль-Адаби’ль-Араби, с. 164-165)

Ибн Маджа в своем труде «Сахих» по своей цепочке передач передал от Хаммада ибн Зайда, а тот от Сабита, а он от Анаса.

«Когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) скончался, то Фатима (мир ей) говорила следующее:

«О горе, любимый отец! Отец, весть о смерти твоей мы передали Джабраилю!

О горе, любимый отец! Отец, как ты был близок к своему воспитателю!

О горе, любимый отец! Отец, твое место в раю Фирдавс!

О горе, любимый отец! Отец, ты откликнулся на приглашение своего Воспитателя!» (Тот же хадис, Хаким, Мус адрак’ус-Сахихайн, т. 3, с. 59)

«О, любимый Пророк (да благословит Аллах его и его род)!Наша потеря тебя подобна земле, которая лишилась обильных дождей и благодати.

С тех пор, как мы тебя потеряли, мы потеряли ниспослание Всевышним Хаком через откровение Священного Корана, каждый аят, каждая сура которого составляет отдельную книгу.

Ах, если бы смерть пришла к нам до твоей смерти, и когда бы пришла весть о твоей смерти, лучше бы мы лежали под горой песка и земли, и они были преградой для нас, если бы не видели этого!». (Имам Касталани, Мавахибу’ль-Ладуннийа, т. 1, с. 66)

Одно из ее надгробных причитаний по Посланнику Аллаха (да благословит Аллах его и его род) был следующим:

«Скажи, тому, кто исчез под слоями земли,

Если ты слышишь мои крики и восклицания,

На меня обрушились такие беды, которые

Если бы они столкнулись с днем, то превратили бы его в ночь.

Я была под защитой в тени Мухаммада,

Я не боялась никакой несправедливости, для меня он

Был защитой.

Сегодня же я боюсь и опасаюсь низости,

Я защищаюсь от несправедливости своей накидкой,

От тех, кто меня угнетает.

Если по ночам плачет горлица,

Столкнувшись с горем, так и я по утрам

Плачу.

После тебя я сделаю свои товарищем тоску,

Из слез, пролитых по тебе, я сделаю ожерелье.

Что нужно тому, кто почувствовал аромат земли Ахмеда!

Что ему нужно, даже если он долгое время ничего не вдыхал!». (Аяну’ш-Шиа, т. 1/323)

После обращения к Абу Бакру в Мечети Пророка Фатима (мир ей), обратившись к могиле Пророка следующие строки:

«После тебя нет ни вестей, ни испытаний!

Все было легким, если ты был свидетелем этого.

Мы потеряли тебя, как земля, потерявшая влагу дождя.

Твое племя испортилось, случилось, что ты ушел.

У каждой семьи есть близость, положение, ценность

Перед Аллахом. Но начиная самыми далекими, заканчивая самыми близкими

Сколько людей начали проявлять к нам ненависть.

Ты ушел, и из-за того, что на твою грудь легла земля

Многие на нас стали смотреть осуждающими лицами, принижали нас,

Увидев нас.

Вся земля была захвачена, как только ты ушел.

Ты был полным месяцем, для нас ты был освещающим светом,

Ты был в почете перед Аллахом, тебе ниспосылались книги

Нашим товарищем был Джабраиль с аятами,

Ты ушел, добро закрылось завесами.

Ах! Если бы мы встретились со смертью раньше тебя!

Ты ушел, и перестали приходить от тебя книги». (аль-Ихтиджадж, 1/253-279)

Хайдар Баш

Дополнительная литература:

Др. Хайдар Баш. "Достопочтенная Фатима (а.с.)"

Др. Хайдар Баш. "Жизнь Достопочтенного Имама Али (кв)" ,

Др. Хайдар Баш. "Центр Единобожия - Ахли Бейт"