Если вы родитель ребёнка, который не ходит в садик или обучается дома на семейной форме, то вам непременно приходилось слышать вопрос:
— С кем же общается ваш сын (или ваша дочь)?
Уверена, что дети из семей на СО посещают кружки и обучающие курсы по интересам, записаны во всевозможные секции, школы искусств, порой совмещая много дополнительных уроков, погружаясь не только в школьную программу. Но вопрос о способах взаимодействия с другими от людей со стороны всё равно возникает.
Им обязательно задаются и те, кто только начал рассматривать для себя возможность семейного образования. В числе таких родителей были и мы с мужем. И одним из многочисленных векторов общения, если можно так выразиться, стал английский.
Всё началось с простой истории, когда я выбирала первые книжки для малыша. Я перебирала названия, обращала внимание на переиздания, рассматривала иллюстрации. В русских сказках я отдала предпочтение советским художникам, привычным с детства.
А вот в переводных книгах что-то меня постоянно настораживало. При интересных картинках был текст, который с ними сочетался не в полной мере. Пришлось найти отрывки из оригиналов и сравнить. Тогда я поняла, что очень многие переводы мне не подходят, поэтому стала искать англоязычные книги.
Поиски вывели меня не только на магазины, но и на людей, многие из которых в итоге стали друзьями семьи. Заинтересованность в познании лингвистических премудростей буквально роднит людей.
Виртуальные знакомства среди мам в декрете зачастую перерастают во встречи мам и детей. Если мама найдёт или даже создаст для себя группу единомышленников, то встречи с ними превратятся в совместные прогулки, общие занятия, дружбу. Тем для бесед станет значительно больше, а ведь многие мамы переживают, что разговоры ограничиваются рассказами о режиме дня, о болячках и меню младенцев.
Но и письма — это тоже неплохо, зачастую продуктивно, так как идёт постоянный обмен мнениями. Интернет даёт возможность заводить знакомства по всему миру, поэтому общение на интересующие вас темы обеспечено. Заодно можно понять, насколько правильно вы формулируете свои мысли на другом языке.
Некоторые из моих знакомых, встреченных в «мультиязыковой» среде, уже были практиками СО. Поэтому интересы стали пересекаться сразу в нескольких областях. Мне очень помог и их опыт, и наблюдения за успехами их детей. Всё вместе это выглядело вдохновляюще!
Где искать единомышленников в живом реальном мире:
- в детских центрах, где ведутся уроки,
- в книжных магазинах у полок с иностранной литературой,
- в разговорном клубе при библиотеке, даже если там собираются только взрослые.
Не знаю, везение это или закономерность, но среди моих приятельниц есть люди, с которыми мы познакомились именно так.
Онлайн знакомства с другими семьями, заинтересованных в том, чтобы вырастить человека, знающего не только русский, можно завести в сообществах социальных сетей.
Обычно они называются:
- «Английский для малышей»,
- «Испанский с мамой»,
- «Японский с родителями» или
- «Растим билингва»,
- «Англомамы рулят».
Сразу скажу, я выдумала эти названия, но суть вопроса не меняется. По ключевым словам в поисковике можно найти сообщество по вкусу, а в нём — близких по мировоззрению.
Впрочем, ничто не мешает совмещать оба способа общения. В интернете можно без труда найти множество групп, посвящённых изучению иностранных языков с детьми, останется только выбрать и найти собеседников по душе.
Очень часто эти группы проводят встречи в кафе или в детских центрах, и, придя на подобную встречу, можно найти новых приятелей, которые уже занимаются или планируют занятия языками с детьми. Более того, для проведения занятий можно объединиться, что нравится многим мамам и малышам.
Подобные группы и знакомства хороши тем, что в них действительно можно найти друзей, поддержку своих начинаний, услышать другие мнения.
Интерес к лингвистике даёт возможность не только учить новые слова, но и поле для общения.
Язык в первую очередь — средство коммуникации.
От редактора: читайте больше об изучении иностранных языков в книге автора статьи
Опубликовано ЦСО "Хочу Учиться" школьная аттестация онлайн
Автор: Олеся Яжук, фрилансер, автор книги по обучению детей английскому, преподаватель английского для малышей, мама сына на СО
Читайте также статьи автора:
Наше интервью: как самому научить ребёнка нескольким языкам?
Буквы и цифры на английском различаем и запоминаем в игре
Читайте статьи других авторов:
Где познакомиться с теми, кто думает о других? Онлайн встреча 10 апреля!
Нет школы — нет друзей? Родители знакомых боялись, что мы убедим их детей перейти на СО
Подписывайтесь на канал. Будьте в курсе семейного образования.