Найти тему
На одной волне

Язык русский, слова народные). Диалектизм в России.

Замолаживает, однако!" - сказал ямщик и указал кнутом на хмурое небо. Поручик Владимир Иванович Даль сильнее закутался в тулуп, достал записную книжку и записал в нее: "Замолаживает - быстро холодает". Так родился первый толковый словарь русского языка.
-Замолаживает, - повторил ямщик и добавил, - надо бы потолопиться, балин. Холошо бы до вечела доблаться. Но-о-о!😁

Когда долго живешь в одном месте, не замечаешь особенности в речи жителей своего региона. Но стоит сменить своё географическое положение, как тут же начинаешь отмечать, как меняется в зависимости от территории России произношение, лексика и даже грамматика языка, хотя сам русский язык считается на всей территории страны одним единым). Так было, когда я приехала из Сибири в Ленинград на учебу. СССР. Студенты практически из всех союзных республик, у всех свой диалект, говор и слова, которые казались забавными. И сейчас при смене локации на Юг России, практически с первых слов определяешь коренных жителей среди большинства приезжих. Они говорят спокойно, неторопливо, смягчая звук «гэ» на «хэ».

Несмотря на то, что Россия такая большая, лингвисты выделяют всего три группы говоров: северные, южные и среднерусские, в которых произошло взаимопроникновение северных и южных черт. Условную границу между диалектами на западе и востоке России можно прочертить по центральной европейской части, если провести линию от Кирова, через Нижний Новгород и до Саратова на юге. Все говоры восточнее этой границы – а значит, весь Урал, Сибирь и Дальний Восток – сформировались на основе говоров старейших славянских племен. Это язык переселенцев из центра России, который с течением времени изменился незначительно.

-3

Поэтому во Владивостоке вы вряд ли почувствуете сильную разницу в речи по сравнению с Москвой. Гораздо сильнее будет отличаться, например, речь жителей северного Архангельска и южного Краснодара. Во всех крупных городах России говорят преимущественно на так называемом литературном языке. И все же нельзя утверждать, что все русские говорят одинаково. Обязательно «выдадут» себя просторечия, особенно в деревнях и маленьких городах, а также среди людей старшего возраста. Литературной нормой является среднерусское наречие - то, как говорят в Москве, потому что она стала столицей Древней Руси. Но если вы пересечете Россию с севера на юг, вы услышите сразу несколько вариаций говоров: кто-то будет окать, кто-то акать, кто-то цокать или гэкать». Различия просматриваются на всех уровнях языка: в фонетике (произношении звуков), морфологии (склонении и изменении слов в зависимости от падежа и числа), лексике (употреблении слов). Вот лишь некоторые из отличительных черт:

Гэканье- Одно из самых ярких отличий южного наречия (Рязань, Курск, Воронеж, Белгород) – так называемое «гэканье», или, как оно называется по-научному, «фрикативное г». Произносится, как мягкое «хэ». Чаще всего это оглушение звука «г» в конце слова перед гласной. Например, «снега» говорят как «снеха». Чем дальше на юг, тем «г» становится более глубоким и гортанным и употребляется уже и в начале слова. Вы можете услышать в Краснодаре произношение «хород», вместо «город». Южнее - на Украине - «гэкание» является литературной нормой.

Оканье и аканье- Если среднерусские жители часто произносят «а» на месте безударных «о» («Масква», а не «Москва»), то северян можно отличить по четкому «о». Кстати, «аканье» мешает русским при произношении английских слов. Например, фамилию «Обама» русские произносят как «Абама».

Подмена букв «ф» и «х»- Эта особенность характерна и для севера и для юга России. Например, крестьяне родового поместья Льва Толстого в Ясной Поляне называли своего барина «грах» вместо «граф».

Смягчение некоторых согласных звуков- На севере любят цокать, то есть вместо «ч» произносить мягкое «ц». «Пецька» вместо «печка» и «внуцок» вместо «внучок». На юге так не говорят, зато смягчают «т» в конце глаголов третьего лица: «он ходить» вместо «он ходит».

Подмена окончаний существительных и прилагательных во множественном числе - В южном наречии в родительном падеже множественного числа вместо нулевых окончаний иногда добавляют «ов». Но носители южного наречия намерено добавляют окончания в случаях, когда нет сомнений, что они не нужны: «местов» вместо «мест», «озеров» вместо «озер». Заменяют и именительный падеж в множественном числе «ящикá» вместо «ящики», «кучá» вместо «кучи». В северном наречии иногда происходит подмена творительного падежа множественного числа дательным: «своим ногам ходил», «своим рукам сделал» вместо «своими ногами ходил», «своими руками сделал».

Помимо основных диалектов, многие области имеют местные особенности. И так как я родом с Алтая, мой пример будет именно оттуда 😉

Благодаря диалекту края остальные россияне узнали, что обычный файл для листа формата A4 называется мультифорой. Причем местные жители искренне удивляются, что этот канцелярский предмет можно называть как-то иначе. Женщина с вредным -выдерга, а чересчур медлительный мужчина — кулёма . А еще он может услышать в свой адрес фразу «Чего растележился тут?». Это простодушное требование поторопиться. Картофельное пюре для алтайцев — это толченка, тефтели — ежики, а садовая клубника- Виктория. «Чо к чему?»- этот оборот можно использовать, если вы не уверены, понял ли собеседник вашу мысль, или сами не до конца осознали смысл сказанного им.😁 Маечкой называют пакетик с ручками, вехоткой — мочалку, а плечиками — вешалку. Выражение «булка хлеба», которое многим покажется избыточным, здесь в порядке вещей. Мой муж - Северянин, впервые посетив Алтай, не сразу понял просьбу купить вилок капусты. А над контариком долго смеялся. Так ласково мы называем Безмен - ручное, малогабаритное приспособление для для взвешивания небольших грузов.

Безмен-кантарик😁
Безмен-кантарик😁

А Вы, мои дорогие читатели, сталкивались с забавными для Вас диалектами русского языка?)