На Славянской набережной, где некогда торговали славянами... (тупичок Goblinа). Славянская набережная (Riva degli Schiavoni) в Венеции широко известна. О ней расскажут десятки сайтов и каждый путеводитель по Венеции. Вот только на итальянском славянский звучит как slavo, а слово Schiavoni означает рабский. Сегодня разберёмся верен ли перевод этой набережной или где-то затесалась ошибка. Для начала предлагаю процитировать что пишет про эту набережную большинство российских сайтов. Славянской набережная называется потому что когда-то далматинские (славянские) мореходы швартовали здесь суда. Но это было позже. А в IX веке сюда привозили славян-рабов, которых затем перепродавали солдатами сарацинам или евнухами в гаремы. Итак, в рунете две версии происхождения названия: Попробуем проверить обе эти версии. Откуда в IX веке в Венеции могло взяться большое количество славянских купцов или рабов? Посмотрим на карту конца IX века. В верхней части Адриатического моря мы увидим Венецию и её влад