На испанском языке говорят около 400 млн человек по всему миру. Вся Латинская Америка на нем разговаривает. В США испанский язык наступает на пятки английскому. Уж очень много приезжих мексиканцев и других испаноговорящих людей.
Сегодня испанская культура проникает в основном через песни. В России песню Despacito не слышал только глухой. Про другие песни на испанском можно не говорить. Их крутят на всех радиостанциях в мире.
Я сам изучаю испанский в свободное время. Этот язык и вправду дается легко. Почему я его стал изучать? Да потому, что он звучит мелодично и красиво. Английским сейчас никого особо не удивишь, а вот повыпендриваться испанским можно практически в любой компании.
У меня брат и сестра 10-летнего возраста. Я им пытался объяснять английский и испанский языки. На удивление испанский просто залетал на одном дыхании. В английском языке возникали какие-то вопросы и трудности. Возможно из-за того, что дети в школе уже учат английский. К испанскому относятся как к игре - не с чем сравнить.
Первое преимущество
Мой брат меня спрашивал, как понять в английском, кто выполняет действие. Я ответил, что можно говорить с глаголом Я, ТЫ, МЫ и т.д. Так будет всем понятнее. На что он мне отвечал, что в русском языке мы практически не используем местоимения. Мы понимаем по окончанию кто и когда делает действие.
В этом я вижу первое преимущество наших детей перед американцами. В испанском языке окончания нужно запоминать и обращать на них внимание. Американцы к этому не привыкли. Наши дети почему-то интуитивно слышат окончания даже в испанском.
Получается, что сложность ненужных окончаний для американца является нашим преимуществом. Это все связано с глаголами. Один балл в пользу русских.
Второе преимущество
Второе преимущество - в испанском языке большинство слов как пишутся, так и читаются. Есть мелкие нюансы, которые надо уяснить. Но в целом нашим детям все равно на них. Наши принимают правила игры испанского языка.
Английский же в этом плане проигрывает. Мой брат говорит, что звуки THE произносится сложно и непривычно. Он говорит, что не успевает понимать при чтении, когда его произносить, а когда нет. Из-за этого медленно читает. Два балла в пользу русских.
Третье преимущество
Третье преимущество. На мой взгляд русский и испанский языки не только передают информацию. Они передают состояния души. Английский язык просто идеален для передачи информации. Наверно поэтому его используют в программировании.
Испанский язык - язык эмоций
Большинство испанцев часто применяют жестикуляцию. Я замечал, что они отвечают не просто НЕ ЗНАЮ как мы. Они еще приподнимают плечи. Тут не ошибешься... и вправду не знает. Когда я использовал жесты при обучении детей испанскому языку, запоминалось и усваивалось лучше. С английским такое редко прокатывает.
Попробуйте без чувств спеть песню Besame mucho или Bamboleo. У вас мало что получится.
Всем желающим выучить испанский желаю его выучить.