Найти тему

Дизайн и татары

Уж простите за подпись, она резкая...

Но замечено, что когда в заголовке формально корректно написано "татарский язык", то статью не читают, а вот на "татары" слетаются и хорошие люди, которые могут поделиться полезным. А мне оно и надо - мое влияние на вас, и ваша обратная связь.

Это вольный перевод моей же статьи, только на татарском.

Attrange (c)
Attrange (c)

В общем, вопрос! Вот вроде бы общеизвестно, в странах бывшего СССР скажем, общественными сферами, где задерживался надолго русский язык и производственные отношения как в СССР закономерно была промышленность, да потяжелее да понаукоемче, а вот проводниками местной культуры и конкретно языка (например, украинского языка, прибалтийских) был традиционно компьютерный дизайн, и некоторые другие куда более мелкие и неожиданные сферы, вроде исторической реконструкции.

https://www.instagram.com/p/Bi7kOiWHf6q/ gospodinhudojnik (c)
https://www.instagram.com/p/Bi7kOiWHf6q/ gospodinhudojnik (c)

И вот на фоне этого особенно странно, что в Татарстане дизайн, в общем-то, активно заигрывая с "татарской формой" (орнамент и тп), совершенно глобалистично относится собственно к татарскому языку, не так, как мне это было знакомо по бывшим республикам СССР. Татарстанские (и давайте прямо скажем, татарские) дизайнеры знают татарские буквы, по ощущению, хуже среднестатистического татарстанца, не различают У и Ү, а тексты, судя по тому, как они набраны, им приносят написанные от руки на бумажке, не набранные на компьютере, и для них они полнейшее ОЯЕБУ, месиво из букв, которое они набирают, не понимая. Это при том, что 95% дизайнеров относятся именно к тому поколению, где охват обучением татарскому был полный, и те не очень сложные вещи, что они верстают, уж точно не могут совсем выветриться из их голов.

Радик Мусин (@gospodinhudojnik) за работой
Радик Мусин (@gospodinhudojnik) за работой

Или просто и дизайн расслоен на "быдло-глобализованный", который впадает в ступор от татарских букв в макете, не понимая, как с ними можно модно и в стиле "икеи", ведь они только для тюльпанчиков и кислотно-зелено-красного, и редкие единицы, которые друг к другу не пробиваются и общую сеть единомышленников, влияющих друг на друга не образуют? Такие единицы есть, но на быт окружающих, чтобы заставить рядового потребителя ощутить "красивое потребление на татарском - это норма, а если тебе кажется, что это как-то не так, подумай о том, прав ли ты" - этого нет. Увы, мое мнение, что рядовое, неэлитарное использование татарского спасет лишь использование его в быдло-потреблении, а не сияние высокопривлекательных творцов. Это не камень в творцов, если что :) Вас мы ценим и любим, но нужно что-то еще.

-5

И да, я тоже не пойму, почему, например, в Эстонии, среда порождала эстоноязычных исторических реконструкторов, а в Татарстане нет. Та еще загадка. Уж как в Татарстане любили историю, а вот среда шьющих средневековые одежды и сражающихся на мечах сформирована городскими бывшими фанатами Толкина и Средиземья.

Валерия Цинк (с)
Валерия Цинк (с)

Ну то есть, у меня есть отгадка, и ключевое слово там все то же - потребление. И я ее попозже напишу.

ayzat.minhaci (c)
ayzat.minhaci (c)