Самая частая тема при обсуждении фильма "Мой ласковый и нежный зверь" – а кто там, собственно, зверь? Версий обычно две: или герой-любовник-убийца Сергей Камышев, или прекрасная распутница Оленька Скворцова, по мужу Урбенина. Обе версии имеют своих сторонников и противников, которые весьма убедительны.
Меня же всегда смущала формула названия фильма. Почему "мой"? Если бы это цитировалась фраза Оленьки, то она должна была бы вся писаться в кавычках.
Да и сказала героиня несколько другое: "зверек ты мой ласковый!". Зверек! Ничего так определение для роскошного сильного самца? Да это не комплимент, а сущее оскорбление! Зверек – это комнатная собачка на тонких дрожащих лапках. Крыска дрессированная. В первоисточнике, "Драме на охоте", у Оли жил ручной заяц – вот это "зверек". Камышев же именно зверь, волк там или леопард, сильный и опасный.
Далее. Сама Оленька тоже, безусловно, зверь. Именно благодаря полной моральной незамутненности. Если в "Драме на охоте" это вполне взрослая (19 лет в те времена как сейчас 29 – давно замуж пора, вот-вот вагончик тронется), расчетливо корыстная барышня, то в фильме это особь совсем юная и потрясающе дикая. Невинность в том смысле, что она не понимает ни правил, ни своей вины от их нарушения. Она совершенно не осознает каких-либо границ. Прыгать и валяться на траве, как молодая грациозная кошка? Появляться перед незнакомыми мужчинами в мокром рваном платье? Рассказывать постороннему о своих бредовых фантазиях? Сбегать со свадебного пира? Отдаваться первому встречному? Оговаривать мужа? Иметь несколько любовников одновременно? А что, так нельзя было?! По-о-о-чему-у-у?
Но ведь и прочие участники драмы тоже по-своему звери.
Граф Карнеев – это лев. Пусть потрепанный, со сточенными клыками, но он просто за счет массы отберет добычу у менее крупного хищника. Даже не прилагая особых усилий.
Полихроний Аркадьевич Калидис. Без вариантов – это падальщик, гриф. В своем черно-белом оперении ждет, когда лев сдохнет и можно будет позвать свою подругу на пиршество.
Урбенин единственный не-хищник в этой компании. Похож на старого коня. Долго тянул свою лямку, но запах молодой игривой кобылки сводил его с ума. Взбрыкнул, сорвался с привязи и попал в ловушку. Теперь остается покорно брести туда, где его ждет коновал с занесенным топором.
В общем, здесь целый зверинец. Точнее, заповедник, где звери вольны любить или жрать друг друга, но не могут выйти за пределы огороженной территории.
А лучшим эпиграфом к фильму стал бы популярный ныне философский стишок, сложенный в детстве Андреем Стругацким (сыном Бориса Стругацкого) и потом дополненный неизвестным автором (встречала несколько вариантов авторства).
Стояли звери
Около двери,
В них стреляли,
Они умирали.
Но нашлись те, кто их пожалели,
Те, кто открыл зверям эти двери.
Зверей встретили песни и добрый смех.
Звери вошли и убили всех.
Жаль, не получается красивой версии об их взаимодействии, ведь стишок появился намного позже фильма. Но суть истории он отражает полностью. Неплохие в общем люди выпустили на свободу своих внутренних зверей. Звери вошли и убили всех. Ольга погибла на наших глазах, Урбенин пошел на каторгу, Карнеев достался падальщикам, Камышев не может нормально жить с нечистой совестью.
Возвращаюсь к началу – зачем в названии фильма "мой"? Могу предложить такую версию: режиссер хотел напомнить, что в каждом из нас есть свой зверь. У него самого вольный, любящий простор. У кого-то тихий, ручной, сонный. У кого-то агрессивный, норовящий выскочить наружу. У кого-то усмиренный, приспособленный к полезному делу. Но за всеми ими нужен глаз да глаз. Нельзя потакать зверям и выпускать их за дверь. Даже если они кажутся ласковыми и нежными.
Другие статьи на тему:
Чтобы не пропустить интересные статьи, жмите на название канала или пользуйтесь Каталогом заседаний клуба .