Найти тему
Tell me about it!

Вы уверены, что все знаете о Present Simple? 4 необычных ситуации употребления

Present Simple - это одно из тех времен, которые дети начинают учить еще в начальной школе. Самое простое время английского языка. Я убеждена, что все прекрасно знают классические ситуации употребления: привычка, регулярное действие, прописные истины. Я даже уверена, что вы помните и про статичные глаголы, которые используются как раз во временах группы Simple (а не Continuous) (маякните в комментариях, если не помните, я сделаю отдельную статью). Но в этой статье я хочу коснуться тех значений Present Simple, на которых обычно не останавливаются в рамках школьной программы. И так, поехали!

Режиссерские ремарки и комментарии (ТВ и радио)

Present SImple используется для выражения последовательности точечных действий в момент речи. Это касается режиссерских ремарок:

S.: Good night. (They shake hands. As he passes Vivie he shakes hands with her as well). - C.: Спокойной ночи. (Они пожимают руки. Когда он проходит мимо Виви, он пожимает и ее руку).

Также это встречается в речи комментаторов (как спортивных, так и тех, которые комментирует другие события):

Chi-Chi climbs on the rock. The crowd moves closer to Chi-Chi. - Чи-Чи карабкается на камень. Толпа подходит поближе к Чи-Чи.

А также это касается демонстраций каких-либо действий:

Now I peel the apples, slice them and put them into the dish. - Теперь я очищаю яблоко от кожуры, нарезаю дольками и кладу в блюдо.

Мгновенные действия

Present Simple используется для описания немедленных мгновенных действий, которые хоть и происходят в момент речи, но не рассматриваются с точки зрения их развертывания во времени. То есть говорящий просто обозначает, что это действие имеет место.

You leave me no choice. - Ты не оставляешь мне выбора.
I refuse to listen to you. - Я отказываюсь слушать тебя.

Часто мы используем Present Simple именно в восклицательных и вопросительных предложениях:

Why do you talk to me like that? - Почему ты так со мной разговариваешь?
My dear, how you throw about your money! - Дорогой, как ты разбрасываешься деньгами!
I swear it to you! - Клянусь тебе!

Будущие действия

Present Simple используется и для обозначения будущего. Во-первых, когда того требует грамматика (т.е. например, в придаточных времени, уловия, уступки...):

She won't go to bed till you come. - Она не ляжет спать, пока ты не придешь.
I'll have dinner whenever it's ready. - Я поужинаю, когда ужин будет готов.

Иногда эта отсылка к будущему времени встречается в некоторых специальных вопросах:

What do we do next? - Что нам делать дальше?
Where do we go now? - Куда нам теперь идти?
What happens next? - Что сейчас будет?

И конечно, если мы говорим про будущее, то Present Simple используется для описания действий, которые будут происходить в будущем согласно расписанию:

His ship sails tomorrow. - Его корабль отплывает завтра.
When does Ted return from his honeymoon? - Когда Тед приезжает из медового месяца?

Историческое (драматическое) настоящее

Очень интересная ситуация использования, когда Present Simple применяется в литературном стиле для описания последовательных действий, произошедших в прошлом, обычно для того, чтобы представить живое яркое описание прошлых событий (вы как бы вовлекаете собеседника в свою историю В русском мы тоже так делаем: "И вот он говорит....а потом идет....и т.д.").

She arrives full of life and spirit. And about a quarter of an hour later she sits down in a chair, says she doesn't feel well, gasps a bit and dies. - Она приезжает полная жизни и энергии. Через пятнадцать минут она садится в кресло, говорит, что плохо себя чувствует, вздыхает и умирает.

Ух, надеюсь, вы узнали для себя что-то новое, и это было полезно!

Вопросы задавайте в комментариях, ставьте лайк, не забудьте подписаться на канал, чтобы не пропустить интересные статьи по другим временам английского языка.

Всех обняла!