Было дело, мы уже о слово wonder спотыкались, и это тоже было красиво. Пора споткнуться ещё раз.
Знаю, в конце музыканты скажут: смотри-ка, опять всё простенько, если не сказать банальненько. А я только вздохну в ответ.
Drove on by your house today
I know it's hard to stay away
It's allright, you pick a fight
But my heart is on the tray
A drive-by для членов оргпреступности ► это когда убийство совершается из проезжающего мимо автомобиля или с мотоцикла. Когда же мы drive on by a bridge ► мы едем мимо моста, не останавливаясь [не притормаживая]. Когда кто-то picks a fight ► он провоцирует драку | спор [ссору] | конфликт.
Когда же мы говорим, что my heart is on the tray ► мы подчёркиваем, что наше сердце в чьём-то распоряжении | мы в чьей-то власти; буквально: рады подать наше сердце, готовое к употреблению, на подносе [на блюдечке с голубой каёмочкой].
Проехала, не притормозив, мимо твоего дома сегодня
Знаю, что трудно держаться подальше [от тебя]
Ну, нормально, ты провоцируешь ссоры
Но я то полностью в твоей власти
Whatever you may think of me
You know that there'll never be
Someone who loves you more than I do
Что бы там обо мне ни думал
Ты сам знаешь, другой такой,
Кто полюбит тебя сильнее, чем я, не будет
One day you will understand
You had me in the palm of your hand
And I will be gone, I leave you to wonder
Когда что-то у нас in the palm of the hand ► мы полностью контролируем его. The stand-up artist had the audience in the palm of his hand in a wink of an eye. ► Артист стендапа полностью завладел публикой в один миг.
Однажды ты поймёшь
Что я была полностью в твоей власти
И я уйду, тебе останется лишь удивляться [интересоваться [почему я ушла]]
I took a breath, looked at your door
The times that I've been here before
Your smiling face, your warm embrace
Those days are not here anymore
Warm ► конечно, тёплый, но если нам попадается a warm kiss или a warm embrace, то они уже не тёплые ► а сердечные | искренние.
Я [глубоко] вздохнула, посмотрела на твою дверь
[Вспомнила,] те дни [моменты | случаи], когда я здесь бывала
Твоё улыбающееся лицо, твои сердечные объятия
Эти дни прошли (буквально: этих дней больше здесь нет)
Дальше текст частично повторяется.
Whatever you may think of me
You know that there'll never be
Someone who loves you more than I do
One day you will understand
You had me in the palm of your hand
And I will be gone, I leave you to wonder
Drove on by, I don't know why
It's so hard to stay away
I kiss goodbye, a teary eye
It's another lonely day
Когда mom kisses her daughter goodbye, уходя на работу ► она целует её на прощанье. При других обстоятельствах это может быть вовсе и не поцелуй, а прощание навсегда.
Проехала мимо, не притормозив, не знаю, почему
Так трудно держаться подальше [от тебя]
Прощай навсегда, слезы в [моих] глазах
Вот и ещё один одинокий день
Да, скажете вы, всё очень просто. Но больше миллиона человеческих сердец зацепились за эту мелодию, за этот текст, за эту интонацию.
* * *
Поддержать канал можно так. Актуальный плейлист и другие полезные ссылки тут, есть путеводитель и список лучших постов за 2020-й год. Если же вам нужно подтянуть или поставить разговорный английский, вы можете постучаться сюда.
Раньше мы уже разбирали такие прекрасные песни, придуманные или спетые голландцами, как Oscar Benton – Bensonhurst Blues, Teach-In – I'm Alone, Armin van Buuren – Sunny Days и Caro Emerald – Liquid Lunch.