Этот день начался просто великолепно. В 11 утра у Марины была назначена очень важная деловая встреча. Накануне предупредила шефа, что в конторе появится после обеда. Так что она позволила себе целый час лишнего сна – неслыханная роскошь! Неторопливо позавтракала – не какой-то там стакан сока на бегу, а омлет с сыром. Уже за чашкой кофе решила просмотреть почту – нет, не поработать с документами, как обычно, а просто пробежать глазами рассылки.
И вдруг – ну надо же! – письмо от Ларки, старинной институтской подружки. В конце 5 курса та умудрилась выскочить замуж за самого то ни на есть настоящего испанца и сразу после окончания института уехала с ним, благо он в это время защищался в своей аспирантуре. Лара несколько раз звонила, иногда писала, пару раз даже приезжала.
Все звала в гости. Но Марине такого лотерейного билета в жизни не досталось, поэтому она усиленно отвоевывала место под солнцем. Сейчас все мыслимые карьерные высоты были достигнуты, а вот личная жизнь была однообразно равнинна. То ли она с горением на работе переусердствовала, то ли не повезло просто.
В письме подруга настойчиво приглашала к себе. И Марина задумалась. Через несколько месяцев отпуск. Мотаться по традиционным маршрутам надоело. И она решилась. Тут же отстучала ответ и отправилась на запланированную встречу. Уже в офисе после удачно завершившихся переговоров Марина вспомнила о спонтанном утреннем решении.
«Испания, Испания… Кстати, что мы про нее знаем? Антонио Бандерос, Хулио Иглесиос, Антонио Гауди, Гарсиа Лорка, нет, это прошлый век, хотя, что он там писал? «Одиноко поет гитара в апельсиновой роще старой»? Значит, апельсиновые рощи и маслины без косточек. Да! Фламенко! А еще Франсиско Гойа. Маловато. Придется прочитать что-то про историю и достопримечательности».
В огромном книжном магазине она сразу же подошла к продавцу-консультанту. Тот проводил ее к полке с разговорниками, а Марина углубилась в их изучение.
– А у вас, оказывается, разнообразные дарования. Сегодня вы блестяще провели переговоры, интересуетесь иностранными языками, и, я уверен, это не все еще ваши достоинства.
Напротив стоял и улыбался обаятельный мужчина. Лицо его казалось знакомым. И вдруг Марина поняла, где она мельком видела его: это же владелец фирмы, с которой она сегодня заключила головокружительный контракт, чем сорвала бурные похвалы шефа и обещание солидной прибавки к жалованию. Но очередной карьерный взлет не вызвал эйфории. Мысли витали вокруг каких-то смутных, еще не оформившихся чувств. Что-то ее отвлекало. Может это Испания?
И неожиданно для себя Марина заявила:
– Да, еще я прекрасно танцую фламенко.
Это был совершенно не свойственный ей ход конем.
– Ну, это неудивительно, – мужчина кивнул головой на русско-испанский разговорник.
На улице буйно цвела сирень и хотелось вдыхать до бесконечности пьянящий аромат приближающегося лета. Чем не повод для совместной прогулки? Длинный проспект подхватил их, как река, и понес своим неторопливым вечерним течением к неведомым берегам.
Как удивительно может преобразить жизнь женщины одна-единственная встреча. Очень скоро Марина поняла, что не может обходиться без их частых свиданий. Но боялась поверить сама себе. Поэтому, когда ей предстояла командировка на несколько дней, она даже обрадовалась. Вдали от него ей легче будет разобраться в чувствах.
Поездка оказалась насыщенной, однако плотный рабочий график не смог заглушить гнетущей пустоты внутри. Поезд прибывал ранним утром. На полупустом перроне ей удалось рассмотреть высокую фигуру мужчины. И, когда шагнула в его объятия, все ее сомнения развеялись. Сергей выпустил ее из своих рук и достал яркий букет.
– Что это? – удивилась Марина.
– Свадебное путешествие на Балеарские острова. Это маленький очаровательный кусочек Испании в Средиземном море. Не зря же ты разговорник покупала, помнишь?
И он склонился к ней:
– Ты согласна?
– Да.
В эту минуту Марина поблагодарила Ларочку за ее письмо.
Из кухни доносились божественные запахи. Что-то напевая, Сергей появился в дверном проеме:
– Я выполнил все условия нашего соглашения. Ужин дома. С меня блюдо испанской кухни: я приготовил сногсшибательную паэлью. И надеюсь в качестве награды увидеть, как ты танцуешь фламенко, со страстью и любовью.
– О-о-о! Кажется, что моя шутка насчет фламенко зашла слишком далеко. Пора признаться, что я не умею танцевать этот танец.
– Ну и ладно. Лично я счастлив, что твоя шутка зашла так далеко. Мы научимся танцевать фламенко вдвоем. И он протянул ей руку.