Грустный анекдот
На в самом деле русская, потому что я и все остальные герои исключительно женского пола, но ведь тогда заголовок не звучал бы началом анекдота про три дня и три "языка вражды".
День первый. Иорданская Акаба, солнечный день, привычно-печальная пустота туристического рынка, и вдруг водитель — мне: " Раша!! Раша турист!" Вот что значит намётанный глаз))
Бросаю машину, бегу через дорогу к двум дамам примерно моего возраста. Не молоденьким то есть.
- Наши?! Вы наши?
- (улыбки до ушей, глаза лучатся) Ваши! А вы? Как? Живете здесь?!
- Да, вас жду))
- Надо же, а откуда вы?
- Подмосковье. А вы?
- (взгляд настораживается, интонация сбавляет эмоции) Мы из Украины. Для вас враги, наверное?
Больше не буду дословно, был просто мой смех и вопросы о том, когда и где мы успели друг друга обидеть до вражды. Потом все просто и легко: марш-бросок к кофейне (успеть до комендантского часа), расступившаяся очередь местных дядек, когда они поняли, что перед ними туристки. Сквер, одобренный дамами кофе, вопросы, ответы, проводить до отеля, успеть показать по дороге то, о чем им не сказал гид, попрощаться, пожелать… За минуту до сирены войти в квартирку и загрустить.
Что надо сделать с людьми, чтобы при знакомстве в таких обстоятельствах практически первой у них вырвалась фраза о врагах? Фраза, которая ни разу не была шуткой. Мгновенные эмоции не скрыть, на секунду они всерьёз поверили, что я узрею в них врага, узнав, что они украинки.
День второй. Край иорданского света, руины огромного древнего города, карты нет, времени мало, а так хочется увидеть и показать потом вам уникальное место с именем "Мать верблюдов". Оглядываюсь и слышу внутри себя ехидное: "миссия невыполнима, без карты и половины не найдёшь". А через минуту сзади и рядом, на английском:
- Здравствуйте! Добро пожаловать! Откуда вы?
- Из России.
(бурные положительные эмоции) Я американка, - и без перехода. - Вы замужем?
Я решила, что это последствия долгого пребывания среди арабов: вопрос для них традиционнейший, а ответ на него и о количестве детей проясняет им твою ценность, как члена общества)) Но я ошибалась.
- Араб? Муж - араб?
- Нет, он вообще в России.
О, прекрасно. Вы христианка?
Да, но той конфессии, что у вас зовётся ортодокс.
Не слушает. Это неважно. В одно мгновение в человеке включается миссионер. Классический, напористый.
- Вы читаете Библию?
И далее залп душеспасительных речей, несмотря на предупреждение, что с языком у меня такое себе, он точно не для проповедей о любви и добре Христа.
Да, я не сказала. Она оказалась "хозяйкой" этого города, музея при нем и розмаринового садика. Хозяйкой, щедрой на угощение и помощь с городом. Но если называть вещи своими именами, то такое вот активное непрошенное миссионерство — это тоже язык вражды. Вмешательство, беспардонное и даже агрессивное. Грубое нарушение границ того, кто заинтересован в профессиональном совете, а не в промывке мозгов.
День третий. Я сделала прививку. При том, что где-то в стране уже есть наш победный "Спутник V", взяла то, что дали.
Вчера давали AstraZeneса. Вражеская вакцина, как есть вражеская, а я, выходит, за плюшки здоровья и свободы Родину - того-этого...
Точно знаю, что найдётся болван, кто так и заклеймит.
Прошли эти три дня, собрались в одно целое эти истории, и так стало грустно… Хотя по отдельности все это вроде бы даже смешно.
Долго не была уверена, какое сюда нужно фото. Думаю - это, как прекрасное воспоминание о том дне, в котором был только один язык — добра, тепла и любви.