Польский юноша по имени Влодек очаровал пани Анну. За ужином, на который он был приглашён, говорили только по-польски. А когда Анна услышала фамилию Влодека, земля чуть не ушла у неё из-под ног.
— Ковальски… — прошептала пани. — А имя твоей матушки?
— Мою мать зовут пани Берта. Берта Ковальски.
— Боже мой, боже мой, Берта. Моя милая Берта.
Влодек удивлённо смотрел на Анну. Пани была очень взволнована. Герман даже принёс ей успокоительное.
— Вы знаете мою мать? — спросил Влодек.
— Конечно, — пани Анна встала со стула, подошла к юноше и обняла его, — она моя подруга. А как же твой отец, как он?
— О, отца я совсем не помню, он умер, когда мне было два года. Мать живёт сейчас одна. Мой старший брат погиб в первые дни войны. Я просил её уехать со мной, но она отказалась.
— Бедная, бедная моя Берта, — причитала Анна. — Как же мне хочется увидеть её. Как всё-таки тесен мир. Боже, бедная моя Берта.
— Мама никогда не рассказывала про вас, — произнёс юноша, — я удивлён, что вы знакомы.
Весь вечер Влодек рассказывал про Берту. Анна то плакала, то смеялась. Софья даже начала ревновать мать к юноше. Ведь Влодек, разговаривая с Анной, совсем не обращал внимания на Софью.
Когда наконец-то Анне показалось, что знает о Берте уже всё, то она села писать ей письмо. В ближайшее время Влодек обещал отправить это письмо вместе со своим.
Анна почти перестала говорить по-русски, она опять использовала только родной язык. Софья иногда понимала её плохо, на что пани говорила шутя:
— Ты же уедешь с Влодеком в Варшаву, как будешь разговаривать там?
На что Софья отвечала, что без Анны в Варшаву не поедет.
Ближе к зиме пришла трагическая новость из Варшавы. Умерла мать Анны пани Лена. Прочитав письмо, Анна не всплакнула. Она просто ушла в свою комнату и не выходила из неё несколько дней. Ни с кем не разговаривала, молчала. А когда наконец-то пришла в себя и вышла из комнаты, то сказала Герману:
— Мне снилась мать и Густав. Мне не снится Янек. Он жив, Герман. Моё материнское сердце чувствует это. Найди его, прошу тебя. У тебя были связи, у тебя были друзья.
— Анечка, — успокаивал её Герман, — я работаю дворником, ношу чужую фамилию. Это невозможно. Мне не к кому обратиться.
— Он жив, понимаешь, Герман. Я чувствую это. Ты можешь всё.
— Нет, Анна, я не могу. Прости… Это будет очень опасно для меня, для тебя, для Зои и внуков. Ты думаешь о них? — Герман говорил уже раздражённым голосом.
— Зачем мне о них думать? У Зои никто не забирал детей! У них всё хорошо. А у меня нет. Зоя ещё молодая и может найти себе кого угодно. И она найдёт, поверь мне. Ей нужен муж. Вот увидишь, не будет она ждать Янека. А он мне сын, понимаешь? Я его приму любым, — ответила Анна.
Герман подошёл к ней. Обнял. Анна вырвалась из его объятий.
— А зачем ты тогда ждала меня? — поинтересовался Герман. — Почему не нашла другого? Почему ты думаешь, что Зоя не умеет ждать?
— Я могу дать ответ только за себя, — сказала Анна. — А в ней я не уверена. Всё будет так, как я сказала, нужно только время. И если ты не хочешь мне помочь в поисках сына, то я не верю и в твою любовь. Ты хорошо устроился, Герман. Мои клиентки постоянно шепчутся, что именитая швея стала женой дворника. Мне неприятно. Ты опустился ниже своего статуса.
— Анна, — сказал Герман, — я не стыжусь своей работы. Я вернулся в этот город ради тебя. Какая разница, кем я работаю? Сейчас война, скажи спасибо, что у нас всё хорошо. Ты же не знаешь, что будет дальше. Я могу уйти, но если ты передумаешь, я не вернусь.
Пани Анна вздрогнула. Подошла к Герману и произнесла тихо:
— Не уходи, прошу тебя, я погорячилась.
Герман прижал Анну к себе.
Но Анна не могла свыкнуться с мыслью о том, что Янек погиб, и ей в голову пришла идея попросить помощи у Лорана. Анна знала, что Лоран давно не следователь, но надеялась, что он хотя бы подскажет, к кому обратиться.
Продолжение тут
Другие мои рассказы тут