Куда англичане отправят вас, если не захотят с вами разговаривать? Почему везти уголь в Ньюкасл не самая лучшая затея? Какая связь между фразой "ни за что на свете" и китайцами? И почему ирландская красотка вовсе не красотка? Разбираемся вместе в этой статье. "У нас этого гуталину..." Ньюкасл известен на всю Британию как угледобывающий район. Это своего рода английский Донбасс. Везти уголь туда экономически нецелесообразно, потому что как, говорил кот Матроскин "У нас этого гуталину..." Поэтому британцы говорят ' carry/take coals to Newcastle' , когда речь идёт о ситуации, в которой кому-то предлагают то, что у него итак в избытке, как например, продавать снег эскимосам или экспортировать оливки в Испанию. "На недельку до второго" Ковентри - небольшой городок в 150 км от Лондона. Примечателен он, пожалуй, только двумя вещами: здесь находится штаб-квартира Ягуар и Лэндровер и сюда англичане зачем-то "отправляют" тех, с кем не хотят разговаривать. Английское выражение send someone to
Кто такая Irish beauty и почему вам не стоит везти уголь в Ньюкасл? Интересные английские выражения
3 апреля 20213 апр 2021
1107
2 мин