Подготовка к свадьбе принцессы Лилавати и принца Юнхвэ началась незамедлительно.
Вдовствующая императрица хотела, что бы ее старший сын женился до наступления новогодних праздников. И времени было мало. Очень мало.
Бэйфэн приняла решение, что все к свадьбе сына она закупит за свой счет: ткани, продукты, все развлечения она оплачивала из своих личных средств.
Дворец принца уже был обустроен. Но, много средств тянула сама Лилавати. У нее не было одежды, которая подходила бы жене китайского принца. И Бэйфэн решила, что она несколько платьев может подарить.
***
Руомеи отпросилась у Вдовствующей императрицы Бэйфэн и отправилась на пристань, где ее уже ждал принц Юнхвэ. Девушка поклонилась принцу, склонив голову.
«Удалось вырваться?» - улыбнулся принц Юнхвэ.
«В связи с вашей свадьбой забот у меня прибавилось. Но ваша матушка очень милостива ко мне и отпустила», - улыбнулась придворная дама Руомеи.
«Мама у меня замечательная», - сказал принц. – «Лилавати часто бывает у нее»
«Ваша невеста больше общается со мной, чем с вашей матушкой. Вдовствующая императрица поручила мне учить ее. Вы простите, полагаю, ваша невеста на меня в обиде», - ответила Руомеи. – «Я делаю много замечаний. Но это необходимо для того, что бы она была достойной женой»
«Я понимаю», - сказал принц.
«Она хорошо все запоминает и не допускает одну и ту же ошибку дважды», - похвалила принцессу Руомеи.
Они уже шли к дому семьи Динь.
«Ты все правильно делаешь», - сказал принц.
«Принц, я вам скажу кое-что важное», - сказала придворная дама. – «Лилавати из другой страны. Она привыкла ко всему другому. И… она не серьезно относится к тому, что я говорю… и другие говорят. Полагаю, она думает, что если она будет хозяйкой в доме, то все будет так, как она захочет. И может продолжить вести себя не как хань. Я знаю, вы любите ее, но это нужно пресекать в корне»
Принц кивнул.
«Я тебя услышал», - а после улыбнулся Руомеи. – «И ты снова права. Подобное, недопустима. Она будет моей женой и ничего оттуда быть не должно»
«Ей будет трудно. Она будет давить на жалость, просить все отсрочить. Не слушайте, не поддавайтесь», - сказала Руомеи. – «А если вам понадобится помощь, то вы можете обратиться ко мне. Я с радостью помогу вам»
Принц Юнхвэ кивнул.
Они уже подошли к дому семьи Динь и принц постучал в калитку. Дверь открыл мужчина.
«Гостей не принимает!» - сказал он и тут же захлопнут калитку перед самым носом принца.
Принц Юнхвэ и придворная дама Руомеи переглянулись.
«плохо дело…», - сказал придворная дама. – «Это приказ императрицы. Нас не пустят»
«Что тебя так беспокоит?» - спросил тихо принц.
«Боюсь, мне никто не поверит. Но нужно убедиться, что с принцессой все в порядке», - сказала быстро и с жаром Руомеи, схватив принца за руку. – «Прошу вас, в этом доме… она в опасности. Эти люди… они не такие, какими кажутся…»
Принц посмотрела на придворную даму внимательно. Она была испуганна и очень серьезна. И принц помнил о том, что именно Руомеи всегда и во всем поддерживала принцессу.
Он постучал в калитку еще раз. Вновь выглянул тот же мужчина. Но сказать он ничего не успел. Принц схватил его за шиворот и одним рывков выкинул на улицу. Руомеи в удивлением смотрела на Юнхвэ. принц же быстро схватил ее за руку и втянул в дом, закрыв дверь с другой стороны.
Служащий дома, который оказался на улице, тут же стал барабанить в калитку. Принц открыл только окошечко и сказал:
«Гостей не принимает!»
Руомеи только улыбнулась.
они шли по дому и вскоре встретили управляющего. Тот испуганно посмотрел на них, но быстро взял себя в руки. Но его испуг не скрылся от принца. Юнхвэ понял, что жители дома что-то скрывают.
«Я пришел к сестре, а меня, принца, не пускают на порог», - сказал он.
«Простите, ваше императорское величество», - сказал управляющий. – «Принцессы сейчас нет дома. Она уехала с мужем в другую провинцию…»
«А вот и не правда!» - воскликнула Руомеи. – «Я служу при императрице и знаю обо всем. Как ты смеешь врать?»
Управляющий вдруг как-то успокоился.
«Прошу вас простить меня… я позову принцессу», - сказал он и быстро скрылся.
«Странно все это», - сказал Юнхвэ. – «Нужно поспешить»
Принц и Руомеи пошли следом за управляющим. В итоге они оказались у комнаты принцессы. У управляющего просто не было выхода. Пропустив принца и Руомеи, он поспешил удалиться. Руомеи поняла, что он поспешил доложить хозяевам дома о гостях.
Принцесса сидела за вышиванием и была удивлена приходу брата и придворной дамы.
«Сестра!» - сказал брат и обнял сестру. Однако, чем ближе он подходил, тем отчетливее видел уже пожелтевшие синяки и шрамы от царапин. – «Кто это сделал с тобой?»
В комнате был полумрак и Руомеи не сразу увидела, что Киую была избита. А когда увидела это, то ахнула.
«Это все служанка. Она уже наказана», - сказала уклончиво Киую.
«Да как она посмела? Почему об этом никому неизвестно?» - спросил принц.
«Не надо мне такого позора!» - воскликнула Киую. – «Не смей никому рассказывать!»
«Так вот почему вы не принимаете гостей», - прошептала Руомеи.
Киую бросила на придворную даму злой взгляд и Руомеи поняла, что лучше промолчать.
В комнату в это время забежал Ронг.
«Что привело вас к нам?» - спросил он.
Принц посмотрел на него внимательно. Под его тяжелым взглядом Ронг опешил. А после поклонился.
«Простите. Я приветствую вас», - сказал он. – «Я просто беспокоюсь о своей жене»
«Как же ты, беспокоющийся муж, допустил то, что твою супругу, которую ты любишь, избили в твоем же доме?» - спросил принц Юнхвэ.
Ронг растерялся. Он не ожидал отпора. От слова никакого.
«Не трогай моего мужа, Юнхвэ», - сказала Киую. – «То, что ты выше его по статусу не позволяет тебе так с ним разговаривать. Это наша семья и мы разберемся сами»
Принц повернулся к сестре.
«Ты – моя семья. И беспокоюсь о тебе. И никому не позволю тебя обижать. Он», - принц показал на Ронга. – «Не должен был такого допускать. Это его ошибка. То, что ты вышла замуж не значит, что за тебя никто не постоит. Помни об этом»
Киую кивнула. Она была согласна с братом, что Ронг тоже в чем-то виноват. Но, она не хотела самой себе в этом признаться. Руомеи же молчала. Ей так хотелось открыть глаза принцессы на ее жалкого мужа. Но она понимала, что она ей не поверит. И расстроится. А потом ей станет плохо. И чем все это в итоге закончится, непонятно.
В итоге, принц сообщил о том, что женится. Сестра была очень рада за него. Но, общение как-то не клеилось, было сухим.
Юнхвэ и Руомеи вернулись на пристань. Они всю дорогу молчали. И, каждый думал о чем-то своем.
«Что именно тебя беспокоит в этой семье?» - спросил Юнхвэ Руомеи.
«Вы мне не поверите», - сказала Руомеи.
«Я тебя слушаю внимательно», - сказал принц.
Руомеи тяжело вздохнула. Она осмотрелась. Людей вокруг почти не было.
«Все началось с того, что после своей свадьбы Ланфен намекнула о том, что Ронг, не смотря на то, что у него есть невеста, уже неверен той», - тихо сказала Руомеи. – «И она так сказала… что стало понятно, что эта девушка именно она. Самое страшное, что я после поняла, что Вдовствующая императрица узнала обо всем. Но она ничего не стала предпринимать. Даже наоборот. Она женила Ланфен на своем родственнике»
Принц удивленно смотрел на Руомеи. Он был просто поражен услышанным.
«Это не все», - сказала Руомеи. – «Они продолжили встречаться. Я имею ввиду, после свадьбы принцессы и Ронга. Я пришла в гости. И Киую отчего-то сморило, когда она пила чай с Ланфен. Я встретила их в коридоре. Они и не скрывали свою связь», - с ненавистью в голосе сказала девушка.
«Матушка тоже об этом знает?» - дрожащим голосом спросил Юнхвэ.
«Нет. Она не поверит. Эти… они сказали, что будут все отрицать… говорить против меня. А все во Внутреннем дворе знают о моих натянутых отношениях с Ланфен. К тому же, сама Ланфен теперь часть семьи императрицы»
Девушка всхлипнула.
«Я так беспокоюсь за Киую. Но я не знаю, что делать», - прошептала она.
Принц стоял молча. Он уже не смотрел на придворную даму, а смотрел куда-то вдаль. Лицо его было очень серьезным. Руомеи понимала, что он принимает очень важное для себя решение.
Принц вернулся в Запретный город вместе с Руомеи и тут же отправился во дворец к матушке. В это время там, в гостях была Лилавати. Она была рада видеть принца. Она просто засияла.
«Как хорошо, что ты пришел», - сказала Бэйфэн. – «Мы как раз обсуждали вашу свадьбу»
«Матушка, принцесса уже утомилась от этих разговоров», - сказала принц Юнхвэ. – «Полагаю, ей пора возвращаться к себе»
Вдовствующая императрица постаралась не показать удивления.
«Мой сын прав. Вам нужно набираться сил», - сказала она принцессе. – «Приятного вам дня»
«Я прощаюсь с вами. И буду с нетерпением и замиранием сердца ждать новой встречи», - сказала Лилавати. Последние слова относились к Юнхвэ, но тот ничего не ответил.
Лилавати это очень расстроило. Но она не сказала про свою обиду. Когда же она вышла из дворца, ее догнала одна из молоденьких швей.
«Простите меня за дерзость, принцесса», - сказала Джун. – «Я видела, что произошло. И я хотела предупредить вас»
«Предупредить меня о чем?» - удивилась принцесса Лилавати.
«Вы же видели, что принц вернулся ни один, а в сопровождении придворной дамы Руомеи. О ней и хотела вас предупредить. Эта придворная дама очень подлая. Она часто старается уединиться с принцем. Часто слуги и евнухи видят их вместе», - говорила Джун. – «И все знают, что инициатором этих встреч. К тому же…» - Джун подошла ближе к принцессе и прошептала последние слова: - «Она жениха и у принцессы Киую увести пыталась»
Принцесса Лилавати удивленно смотрела на Джун. А после вспомнила о том, как Руомеи позволяет себе осаждать ее. И действительно. Уходила она одна, а вернулась с принцем.
«Я благодарю тебя», - сказала Лилавати. Она сняла с руки тонкий браслет и протянула его Джун.
«Я не жду даров», - ответила Джун. - «Но врагов у вас больше, чем друзей. Вам нужен верный вам человек, который знает все, что происходило тут и поможет вам в трудную минуту»
«И ты предлагаешь себя», - поняла Лилавати. – «Как твое имя?»
«Меня зовут Джун. И до того, как принцесса вышла замуж я служила у нее», - сказала Джун.
«Я подумаю», - ответила Лилавати и отправилась в дом посла.
Там она рассказала о том, что узнала от служанки.
«Эта служанка вам правду сказала», - согласился посол. – «С придворной дамой Руомеи был сомнительный случай на охоте. Очевидно, что она падка на мужскую ласку»
«Зачем же императрица оставила ее при себе? Такие люди только честь порочат тех, кто рядом с ними», - удивилась принцесса Лилавати.
«Традиции Китая очень замысловаты», - сказал посол. – «Мне до сих пор сложно понять многие вещи, которые люди народа хань делают согласно традициям. Но все же, я смею предположить, что Вдовствующая императрица Бэйфэн оставила при дворе эту распущенную девку, что бы не была опорочена ее дочь. Пройдет нужное количество времени и придворная дама покинет двор, так, что бы честь императорской семьи не была задета»
«И мне терпеть ее?» - спросила принцесса. – «Вот еще! Пусть хоть слово еще мне скажет…»
«Не стоит горячиться», - перебил недовольную принцессу. – «Ревность – очень страшный грех. И повод к тому, что бы не заключать брак или расторгнуть его. Вам немного осталось потерпеть ее. Будьте умнее. Не дайте ей шанса разрушить ваш будущий брак»
Лилавати кивнула.
«Вы правы. Немного осталось», - сказала она. – «Я буду вести себя почтительно. Даже с ней»
«Правильно. Вы столько сделали, что бы дубится этого брака. Не стоит теперь горячиться», - сказал посол.
***
Принц Юнхвэ рассказал обо всем, что поведала ему придворная дама Руомеи.
Вдовствующая императрица была потрясена.
Она поняла, какую ошибку совершила. Она отдала свою дочь в руки страшным, беспринципным людям.
«Матушка я не понимаю вас», - сказал принц Юнхвэ. – «Как вы могли начать манипулировать чужими жизнями?»
Бэйфэн посмотрела на сына удивленно.
«Вы императрица, а не вершитель судеб», - сказал принц. – «Остановитесь. Вы же сами видите, что это не приводит ни к чему хорошему. И примите правильное решение насчет брака сестры»
«Ты прав. Я не должна была все таким образом подстраивать. Я действительно решила, что могу контролировать чью-то жизнь и поступки. Я ошиблась», - сказала императрица. – «Но… что ты предлагаешь делать теперь? Наказать семью Динь?»
«Да, матушка. Вы должны это сделать», - сказал принц.
«Хорошо. Тогда ответь мне, как отнесется к этому? Она заступилась за своего мужа, пожелав закрыть глаза на все происходящее. И я должна сказать, что для нее так будет лучше»
«Матушка!» - воскликнул принц.
«Правда уб*ет ее», - сказала холодно императрица. – «И я не буду ее палачом. Ты, может, хочешь им стать?»
«Нет», - испуганно ответил принц. Он вздохнул. – «Как же так? Это все так… несправедливо!»
«Моя дочь будет счастлива до последнего своего вздоха», - сказала императрица. – «А ее супруг поплатиться за свою распущенность»
«А Ланфен?» - спросила Руомеи и тут же пожалела о том, что вмешалась в разговор.
«И она тоже», - ответила императрица. – «Пусть только ребенка доносит. До этого времени я не стану ее трогать»
Бэйфэн хитро улыбнулась.
«Матушка?» - удивился принц.
«Не беспокойся. Больше он не изменит принцессе», - сказала она. А потом, словно и не было никакого тяжелого разговора посмотрела на принц Юнхвэ недоуменно. – «А почему ты не в школе?»
«Я… сестру навещал», - ответил принц.
«Однако, ты не должен пропускать занятия», - сказала императрица. – «Немедленно возвращайся и попроси у учителя прощения за пропущенный уроки. Такое не должно больше повториться. Помни, что ты принц. Ты – олицетворение власти и богов на этой земле. И все воины будут равняться на тебя»
Принца Юнхвэ одолевали смешанные чувства. Он понимал, что матушка так просто не оставит все это. Но то, что императрица могла так далеко зайти, просто поразило его.
Продолжение Начало