В истории XX века встречались монархи, которые действительно верили в незыблемость монархии, в традиционную власть, имея именно монархический тип мышления, который они и исповедовали в собственной жизни. Ее Величество императрица Японии Кодзюн была именно такой.
Кодзюн стала самой долгоживущей императрицей-консортом в японской истории и последней наглядной связью изменившейся страны со старой Японией, существовавшей на рубеже прошлого века.
Она пережила обе мировые войны, видела, как Японская империя достигла своего зенита могущества и престижа, а также видела, как она была полностью разрушена.
К счастью императрицы, она дожила до того момента, когда обновленная Япония вновь превратилась в успешную страну, экономически развитую мировую державу.
Тем не менее, императрица Кодзюн запомнилась в качестве монарха, олицетворявшего традиционные обычаи и уклад старой жизни, даже когда почти все остальные представители императорской фамилии, казалось, сумели в чем-то отойти от них. Такой факт заставил некоторых историков и комментаторов относиться к ней негативно. Но, в каком-то смысле критики сосредотачиваются на одном узком аспекте биографии этой великой императрицы и замечательной женщины, которая прожила жизнью служения и долга стране.
***
Она родилась под именем принцессы Нагако 6 марта 1903 года в Токио, в районе Азабу, в семье принца Куниеси Куни и Тикако Симадзу. Принц Куни был фельдмаршалом и главой одной из ветвей императорской семьи, ведущей происхождение от одного из императоров XIII века. Ее мать была аристократического происхождения. Она происходила из семьи видного дайме (военного феодала).
Для маленькой принцессы Нагако предполагалось воспитание, типичное среди старой аристократии того времени. Но, большая часть ее детства была совершенно непохожа на детство других девочек. В Токио она посещала японское учебное заведение для дворян - Гакушуин, в то время называвшмся "Школой сверстников", класс для девочек. Обучалась она вместе с принцессой Масако Насимото, которая должна была выйти замуж за наследного принца Кореи.
Ей было всего одиннадцать лет, когда для нее был определен дальнейший жизненный путь. 14 января 1914 года Ее величество императрица Садако пригласила несколько девушек соответствующего статуса на чай в Павильон наложниц императорского дворца. За ними через отверстие в ширме наблюдал кронпринц Хирохито, которому было велено выбрать одну из девушек в качестве своей будущей невесты.
Он выбрал принцессу Нагако. Было решено, что в один прекрасный день они поженятся. Хотя Нагако и была его предпочтением, это определенно не был “брак по любви”, поскольку молодые люди были очень молоды, никогда не встречались и вообще ничего не знали друг о друге. Все это было делом долга. Вероятно, к счастью, они оба это вполне осознавали.
В те времена в высшем обществе Японии можно было услышать некоторые неодобрительные мнения в отношении выбора невесты наследным принцем. Конечно, принцесса Нагако была потомком императоров и имела благородное происхождение, но оно все же было не самого высокого порядка, как некоторые ожидали. Она была не из клана Фудзивара, как большинство императриц-консортов.
Несколько видных и очень влиятельных людей возражали против этого брака и требовали, чтобы Агентство императорского двора отменило это решение. Отец девушки, принц Куни, был непреклонен в отношении вопроса, отказываясь расторгать планы на уже объявленную свадьбу и даже угрожая убить собственную дочь, а затем и себя, если такое допустят.
К счастью, не дошло до таких радикальных мер, несмотря на то, что ситуация действительно накалилась. Вовремя вмешался император Тайсё. Он одобрил принцессу Нагако в качестве своей будущей невестки, и это все разрешило. После одобрения императором усомниться в браке значило бы усомниться в божественной воле монарха, на что не решились. К слову, Тайсё ввел моногамию в браки японских императоров.
Затем начались постепенные приготовления к событию. Принцесса проживала дни в ожидании достижения подходящего возраста для замужества, проходя интенсивный курс обучения тому, как стать наследной принцессой и будущей императрицей.
Официальная помолвка была объявлена в 1921 году, а свадьба назначена на 1923 год. Все было сделано для того, чтобы ознакомить принцессу с ее обязанностями, обязанностями, церемонией и протоколом императорского двора. В будущем она стала одной из последних людей, живущих в Японии, владевшим уникальным языковым стилем, используемым некогда императором и внутренним двором в старые времена. Эта особенность исчезла после Второй мировой войны.
Однако в 1923 году императорской свадьбы не случилось, так как именно в этом году в Токио произошло ужасное землетрясение, опустошившее город и унесшее жизни около 10 000 человек.
Брак был отложен на год, пока все силы и энергия нации были направлены на борьбу со стихийным бедствием. Для принцессы ее образование продолжилось. Надо отметить что образование было действительно основательным, принцесса Нагако выросла эрудированной, культурной и всесторонне развитой женщиной благодаря подготовке.
Она знала французский язык, изучила китайскую и японскую литературу и множество других разнообразных предметов, будучи талантливой художницей и певицей, замечательно играла на фортепиано, японской арфе и скрипке.
За все это время принцесса встречалась со своим будущим мужем всего девять раз, и они никогда не оставались наедине. И вот, наконец, 26 января 1924 года, когда они поженились. Это был большой праздник в Японии.
***
До конца следующего года кронпринцесса стала императрицей-консортом. Это случилось после смерти Его величества императора Тайсё и возведением наследного принца Хирохито на Хризантемовый трон.
Это произошло вскоре после рождения их первого ребенка, принцессы Тэру. Конечно, в те времена существовали правила, которым следовало руководствоваться в случаях материнства, но императрица оказалась более заботливой матерью, чем большинство ее предшественниц. Она очень серьезно относилась к материнству.
***
Поскольку императора и императрицу свели вместе по соображению родителей, будучи по сути чужими друг другу людьми, как и следовало ожидать, на на первых порах их отношения казались довольно формальными и сторонними.
Однако, все дело было в том, что молодым супругам требовалось время узнать друг друга получше. Они со временем стали стали любящей парой, очень привязанной друг к другу. Императрица, по-видимому, считала своим главным занятием уход и поддержка мужа, проявление заботы о нем и помощи ему в том, чтобы он был в состоянии сделать все возможное в плане исполнения собственных обязанностей.
Это она делала очень хорошо, и у императора не было более внимательного опекуна и хранителя, чем его императрица на протяжении всех лет совместной жизни. Преданность, которую император питал к ней, проявилась лишь через несколько лет после свадьбы.
В 1927, 1929 и 1931 годах императрица родила трех девочек подряд. Многие стали беспокоиться, появится ли вообще сын и наследник. В 1932 году подобные разговоры только усилились, поскольку у императрицы случился выкидыш, и многие стали убеждать императора взять наложницу, чтобы обеспечить выживание династии. У его деда, императора эры Мэйдзи, было несколько наложниц, и это было довольно распространенным явлением в прошлом.
Но, император и слышать об этом не хотел. Он рассудил, что императрица была для него единственной, и у него не будет другой. И как бы в подтверждение правильности императорского решения, в 1933 году императрице посчастливилось родить наследного принца Акихито, а в 1935 году еще одного мальчика. Всего у них было семеро детей, пять девочек и два мальчика.
***
Можно только представить, какое напряжение создавали эти династические вопросы было для императорской семьи, вынужденной думать о них в такие критические годы, как начало 1930-х годов, когда была оккупирована Маньчжурия, восстановлена империя Маньчжоу-Го и начались военные действия с Китаем после инцидента на мосту Марко Поло в Пекине, послужившим прологок к войне с Китаем.
Несмотря на все эти трудности, императрица была настоящим источником утешения и поддержки для своего мужа и делала все, что могла, даже после начала более маштабной войны в 1941 году. Она принимала участие в церемониях в связи капитуляции Сингапура, крупнейшего бастиона на Дальнем Востоке, а когда война пришла в Японию, императрица отправила детей в безопасное место, но осталась рядом с императором в Токио, пережив интенсивные бомбардировки в знак солидарности с народом.
Императрица позже описывала этот период как худший в ее жизни, не только из-за бомбежек и огромных человеческих страданий, но и из-за давления, давившего со всех сторон на императора, настоящей тревоги, когда война наконец подошла к концу, и когда была опасность, что его могут орестовать и казнить.
Огромные, невообразимые прежде перемены, произошедшие после войны, также были для нее трудны, но она никогда не жаловалась на них. Поскольку монархия была заново утвержденп в обновленном государстве Японии, императрица считала своим долгом поддерживать своего мужа во всем, что он делал, и в каждом его решении в условиях новых реалий.
***
Шли годы и дети выросли. В императорской семье было долгожданным событием, когда наследный принц Акихито решил жениться. Две старшие дочери уже были замужем, потеряв свой статус из-за новых послевоенных законов, которые сократили императорскую семью.
Императрица, похоже, надеялась, что наследник престола будет руководствоваться традиционным путем выбора спетницы жизни. Многие из старой аристократии были расстроены, когда выбор наследного принца пал на Митико Сёду, простолюдинку с католическим образованием. Никто не знает, что тогда говорилось за закрытыми дверями, но преобладает мнение, что императрица была против такого выбора.
Но, когда дело пошло на лад и решение сына было одобрено, по городу поползли всевозможные слухи о том, что императрица холодна, недоверчива и даже злобна по отношению к кронпринцессе Митико.
Многое из этого, вероятно, было преувеличено. Правда в том, что у кронпринцессы действительно был один или два нервных срыва в годы после ее замужества. Но, возможно, императрица проявляла больше беспокойства, чем большинство людей предполагали. Все же изначальная по своему диктовалась лучшими по ее мнению намерениями, когда она не хотела, чтобы наследный принц женился на простолюдинке. Она сама происходила из императорской семьи и аристократии, и даже с учетом этого когда-то были все серьезные возражения против ее собственного брака.
У нее ушли годы обучения для выполнения высокой миссии и привилегии быть императрицей-консортом, и она помнила, как трудно ей было приспособиться.
Возможно, императрица в случае своего сына не осознавала, как сильно изменилось отношение к ней со времени ее замужества. Возможно и то, что она хотела избавить молодую девушку от жизни, для которой, по ее мнению, она не подходила. Наконец, есть и тот простой факт, что императрица была человеком, который очень, очень серьезно относился к традициям, истории и священной природе императорской семьи.
Когда дело обстоит именно так, как мы видим сегодня в ряде вопросов, человека легко и часто можно обвинить в недоброжелательности или даже ненависти просто за то, что он твердо придерживается традиций и ценностей, которые когда-то считались всеми само собой разумеющимися.
В любом случае, это был, безусловно, самый противоречивый период ее жизни. Нельзя сказать, что эти две женщины всегда прекрасно ладили друг с другом. В целом же семья оставалась дружной, а императрица имела счастье стать бабушкой.
***
В качестве официального лица императорская чета повидала не мало еа своем веку. В частности, в свое время они посещали Европу и Соединенные Штаты. Ее Величество стала известна как “улыбающаяся императрица” из-за своего дружелюбного расположения. Хотя она очевидно была совершенно искренней в проявлении расположения к людям в целом, мало кто из иностранцев знал, что улыбчивое выражение лица и приятное поведения прививались годами подготовки.
До самого конца она была верна своим обязанностям перед государством, и она была внимательной женой. Для императрицы огромным горем тот день, когда 7 января 1989 года скончался ее муж. Ее Величество получила титул вдовствующей императрицы. Ее собственное здоровье в связи с этой утратой заметно ухудшилось. Императрица была слишком слаба даже для того, чтобы присутствовать на похоронах мужа. После его смерти императрица проводила дни в уединении до конца собственной жизни.
Ее Величество вдовствующая императрица Кодзюн умерла 16 июня 2000 года в окружении семьи в возрасте 97 лет во дворце Фукиагэ Омия в Токио. Она была похоронена рядом с мужем на Императорском кладбище 25 июля 2000 года.
Императрица Кодзюн являла собой яркий пример лучших добродетелей старой Японии. Она жила по древнему кодексу, была тверда и непреклонна в своих принципах и не проявляла никакого фаворитизма, была предана сохранению традиций, переданных ей когда-то. Она была преданной женой и матерью, заботливой императрицей-супругой.
Ее уход ознаменовал конец эпохи. Последняя, живая связь со старой империей Японии, которая существовала с эпохи Мэйдзи, была потеряна вместе с Кодзюн. Это было печальным событием для чтящих традиции японцев, ступивших в XXI век.