Найти тему
Tell me about it!

Английский через видео: разбираем сцену из "Дьявол носит Prada"

Оглавление

Посмотрели видео? Кстати, напоминаю, что на YouTube в настройках можно включить автоматические субтитры. Они не всегда идеальны, но здорово помогают. Итак, сначала скрипт видео:

- She's on her way. Tell everyone!

- She is not supposed to be here until 9.

- Her driver just text-messaged and her facialist ruptured a disc.

- God, these people!

- Who's that?

- That, I can't even talk about.

- Alright, everyone! Gird your loins!

- Did someone eat an onion bagel?

- Sorry, Mirranda.

- Move it!

- I don't understand why it is so difficult to confirm an appointment.

- I know, I'm so sorry Miranda. I actually did confirm last night.

- Details of your incompetence do not interest me. Tell SImone I'm not going to approve that girl that she sent me for Brazilian layout. I asked for clean, athletic, smiley and she sent me dirty, tired and paunchy. And RSVP "Yes" to Michael Kors' party. I want the driver to drop me off at 9:30 and pick me up at 9:45 sharp.

Be on one's way

Выражение переводится как "быть в дороге, быть в пути". Обратите внимание, что мы не используем be в предложении, мы будем использовать его формы. В видео мы видим предложение "She is on her way". Здесь используется форма is. Если бы вы составляли предложение про себя, то сказали бы : "I'm on my way". (Да, one's необходимо заменить на притяжательное прилагательное в зависимости от того, о ком идет речь).

be supposed to do something

Это модальная конструкция, которая используется в значении долженствования (должен). Например: I'm supposed to finish my project by Thursday. - Я должен закончить свой проект к четвергу (предполагается, что я закончу).

text-message

Хотела обратить ваше внимание на тот факт, что слово используется как глагол. Такое очень часто происходит в английском. Существительные начинают использоваться для описания действий. Text message - текстовое сообщение, text-message - отправить текстовое сообщение.

rupture a disc

ruptured disc - это межпозвоночная грыжа (или slipped disc). Поэтому можно перевести эту реплику как "...у ее косметолога межпозвоночная грыжа".

Gird your loins!

Выделила это выражение только потому, что в нем используются сложные слова. Навряд ли они вам пригодятся. Но в целом, эту фразу можно перевести как: "Прикрывайте чресла!"

so difficult

Хотела обратить ваше внимание на то, как используется частица so. Она используется с прилагательными и стоит перед словом, переводится "так".

confirm an appointment

confirm - подтвердить (бронь, встречу). appointment - встреча. Часто это слово также используется в значении "прием у врача".

did confirm

Здесь я хотела обратить ваше внимание на то, что в утверждении используется вспомогательный глагол, смысловой глагол при этом стоит в первой форме. Такое возможно, в отличии от обычного предложение (I confirmed...) при использовании такой конструкции появляется дополнительное смысловое ударение, что действие БЫЛО сделано. Как правило, интонацией мы как раз выделяем вспомогательный глагол.

I'm not going to...

Просто решила вам напомнить, что эта конструкция используется в значении "собираться что-то сделать".

Далее у нас много описательных прилагательных. Давайте вспомним их значение:

clean - чистый, athletic - спортивный, smiley - улыбчивый, dirty - грязный, tired - усталый, paunchy - с брюшком, с пузиком

RSVP

Это аббревиатура от французского répondez s'il vous plaît - ответьте, пожалуйста. Тут используется как глагол в значении "ответить на приглашение".

drop off \ pick up

Эти фразовые глаголы используются с транспортом. drop off - довезти, высаживать. Pick up - наоборот, забрать, подобрать.

9:45 sharp

После времени мы можем использовать прилагательное sharp, что соответствует русскому аналогу "точно, ровно в такое-то время".

А теперь пересмотрите видео еще разок, а еще лучше пару раз. И вы удивитесь, сколько всего останется у вас в памяти.

Надеюсь, вам понравился разбор. Делитесь впечатлениями в комментариях. Ставьте лайк. Подписывайтесь на канал, впереди много всего интересного.

Всех обняла!