Работник любой компании ежедневно отправляет несколько деловых писем самых разных целях. Это может быть и письмо с поручением, и жалоба, и запрос, напоминание... Какая бы ни была цель письма, структура написания всегда примерно одна и та же.
Сегодня мы посмотрим, каков общий принцип составления делового письма на английском, и посмотрим на несколько основных фраз и клише, которые можно в них использовать.
Общие правила и советы
- Используйте формальный стиль написания. Он подразумевает, что вы не сокращаете слова (например, пишите "I am writing to you...", а не "I'm writing to you") и, самое главное, используйте подходящую лексику (например, "increase" вместо "go up" или "moreover" вместо "plus").
- Заранее выясните, кому вы пишите, и проверьте правильность написания имени и фамилии.
- Обязательно укажите тему вашего письма — так получатель, еще не прочитав содержания, будет иметь приблизительное представление о том, о чем вы пишите.
- Прикрепляйте все необходимые файлы перед тем, как начать писать письмо. Часто случается, что отправитель фокусируется только на самом письме, и при отправке забывает прикрепить нужные документы.
- Не грубите и не будьте чересчур эмоциональны. Это деловое письмо, оно должно быть сдержанным и лаконичным.
- Не забывайте про абзацы. Правильная организация письма сделает его более читабельным.
Структура
- Greetings (приветствие):
Dear Sir/Madam - Уважаемый ...
Dear Mr/Ms/Mrs ... - Уважаемый мистер/мисс/миссис ...
To Whom It May Concern - Заинтересованным лицам/Надлежащему лицу (если вы не знаете имени получателя)
- Body (главная часть)
Начать самый главный абзац письма можно следующими фразами:
I am writing to provide the information you have requested. - Пишу вам, чтобы предоставить запрошенную вами информацию.
I am happy to write to confirm our agreement. - Рад написать о подтверждении нашего в Вами соглашения.
I am applying for ... . - Я подаю заявку в ... .
- Closing (заключение)
Thank you in advance for your response. - Заранее благодарю за ваш ответ.
Feel free to contact me in case you have any question. - Не стесняйтесь писать мне, если у вас есть какие-либо вопросы.
I look forward to seeing you. - С нетерпением жду вашей встречи.
I would appreciate your attention to this case. - Я был бы признателем вам за внимание к этому вопросу.
- Signature (подпись)
Sincerely - Сердечно/Искренне
Best regards - С наилучшими пожеланиями
Respectfully - С уважением
- Typist initials (инициалы отправителя)
- Attachments (приложения)
Пример
Писали ли вы когда-нибудь деловые письма на английском? ⬇️
Вам также может понравиться:
- 10 БИЗНЕС-ИДИОМ на английском - фразы, которые разнообразить вашу речь
- 8 цитат от самых богатых американцев - или о чем говорят миллионеры
- Правила выживания при общении с иностранными партнерами - что нужно знать и какие фразы вам понадобятся на деловой встрече
#английский язык #деловая переписка #переписка на английском #как писать письма на английском #английский для работы #английский для взрослых #онлайн уроки по английскому