Найти тему
Будь Здоров!

Мощь и сила 12 псалма.

Оглавление

Эта молитва – крик о помощи, обращённый к Всевышнему в час несчастья, и, одновременно, выражение уверенности, что беда пройдёт и вновь настанет время радости.

12 псалом на церковнославянском.
12 псалом на церковнославянском.

“Композиция”: Эту главу условно можно разделить на три части: 1. жалобы и стенания – вопрос, вызванный тревогой (стихи 2, 3); 2. молитвенный плач – просьбы и моления (стихи 4, 5); 3. песнь веры – надежда (ст.6).

Достоинства этого псалма.

Его читают:

  1. для укрепления веры;
  2. для лечения заболеваний (для этого читают на мёд по 12 раз, затем едят на тощак по чайной ложке 3 раза в день);
  3. для лечения глазных заболеваний;
  4. для усмирения буйных (читают на воду и подливают буйным);
  5. для того чтобы муж жену не бил;
  6. для исцеления печени;
  7. для защиты в изгнании (пишут на иврите, на бумаге и носят с собой);
  8. для укрепления сердца;
  9. для защиты от врагов.

Псалом 12

Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня?

Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день и ночь? Доколе врагу моему возноситься надо мною?

Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;

да не скажет враг мой: «я одолел его». Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.

Я же уповаю на милость Твою; сердце мое возрадуется о спасении Твоем; воспою Господу, облагодетельствовавшему меня.

Транслитерация с иврита:

АД АНА АДОНАЙ ТИШКАХЭНИ НЭЦАХ АД АНА ТАСТИР ЭТ ПАНЭХА МИМЭНИ

АД АНА АШИТ ЭЦОТ БЭ’НАФШИ ЙАГОН БИ’ЛВАВИ ЙОМАМ АД АНА ЙАРУМ ОЙЭВИ АЛАЙ

ХАБИТА АНЭНИ АДОНАЙ ЭЛОХАЙ ХА’ИРА ЭНАЙ ПЭН ИШАН ХА’МАВЭТ

ПЭН ЙОМАР ОЙЭВИ ЙЭХОЛТИВ ЦАРАЙ ЙАГИЛУ КИ ЭМОТ

ВА’АНИ БЭ’ХАСДЭХА ВАТАХТИ ЙАГЭЛ ЛИБИ БИ’ШУ’АТЭХА АШИРА Л’АДОНАЙ КИ ГАМАЛ АЛАЙ