Представьте, что вы всю жизнь трудились в какой-то сфере, но в конечном итоге поняли, что это совсем не ваше. К примеру, вместо водителя-дальнобойщика вам в душе всегда хотелось стать учителем музыки.
Представьте, что вы всю жизнь трудились в какой-то сфере, но в конечном итоге поняли, что это совсем не ваше. К примеру, вместо водителя-дальнобойщика вам в душе всегда хотелось стать учителем музыки.
...Читать далее
Представьте, что вы всю жизнь трудились в какой-то сфере, но в конечном итоге поняли, что это совсем не ваше. К примеру, вместо водителя-дальнобойщика вам в душе всегда хотелось стать учителем музыки. Германия, кстати, одна из стран, которая даёт прекрасную возможность сменить профессию, не смотря на возраст и совершенно иной опыт за плечами.
der Quereinsteiger
der Quereinsteiger
Как можно одним словом назвать по-русски такого человека? Кроме обидных характеристик с оценкой адекватности индивида, решившегося на столь опрометчивый шаг (в условиях Российской действительности, конечно), ничего на ум не приходит. 😊
А вот по-немецки этого смельчака называют вполне приличным словом: der Quereinsteiger.
Оно состоит из:
quer (поперёк) + Einsteiger (новичок)
и означает человека, решившего освоить новую профессию и изменить таким образом род деятельности.
Quereinsteiger
Quereinsteiger
Понравилась статья? Еще больше интересной информации о немецком языке можно найти в нашейгруппе Вконтакте.