Найти тему
Englishland

Как правильно смотреть фильмы на английском

Оглавление

Доброго времени суток, дорогие читатели! Надеюсь, что ваши выходные проходят так же хорошо, как и у меня :)

Сегодня предлагаю затронуть одну, как мне кажется, интересную тему - как правильно смотреть фильмы и сериалы на английском языке. Возможно, вы скажете: а что в этом деле сложного ? Включаешь, смотришь и слушаешь, иногда с субтитрами для облегчения понимания. При этом, как многие считают, ваш английским чудесным образом развивается без особых усилий - ваш словарный запас обогащается, а слух становится натренированным на разные виды диалектов. Не способ - а волшебство какое-то!

Если бы все было так просто, мы бы уже давно знали не только английский, а языков так 5. И бегло говорили на них, а не занимались с репетиторами. Что же здесь не так?

Авторское изображение
Авторское изображение

Представим ситуацию - вы решили посмотреть Peaky Blinders (Острые козырьки) на английском. Британский сериал, сложность восприятия которого отмечают даже опытные преподаватели. У вас средний уровень языка, вы неплохо освоили базу, но не более того. Включаете сериал, конечно же с русскими субтитрами, и начинаете смотреть. На слух вам понятны только простые и знакомые слова. Все что вы делаете - следите за сменяющимися субтитрами, не успевая отслеживать сленговые фразы и особенности произношения (скорость речи быстрая, обороты сложные). По итогу: вы неплохо провели время, посмотрев (прочитав) серию и твердо уверены, что теперь-то дела с вашим английским пойдут в гору.

Не хочу вас расстраивать, но это не сработает. И ваш языковой уровень не улучшится. Что бы ни говорили вам интернет-преподаватели, обещая, что вы выучите английский уже через пару месяцев только с помощью фильмов, это не будет работать. До тех пор, пока вы не станете прикладывать усилия (хотя бы чуточку)

Просмотр иностранных фильмов - это такой же образовательный процесс, как и занятие по учебнику. Разница в том, что вы можете выбрать интересную для себя картину и совместить приятное с полезным. Но полезное должно присутствовать обязательно! Особенно, когда вы находитесь на начальной языковой стадии и далеки до совершенства.

Делюсь с вами способом, как лучше всего смотреть фильмы/сериалы на английском языке. Берите на заметку!

▶️15 минут просмотра с субтитрами на родном для вас языке

Вам необходимо привыкнуть к речи, темпу, особенностям произношения главных героев. Вы внимательно слушаете их, сверяясь с субтитрами, насколько правильно вы понимаете суть происходящего. При этом у вас под рукой должен быть блокнот, чтобы вы всегда могли зафиксировать новые или интересные для вас выражения.

▶️15 минут просмотра с английскими субтитрами

Когда вы немного освоились, можно включать английские субтитры. Они еще лучше помогут вам освоить новые обороты. Более того, вы сможете (и я highly recommend it!) повторять за героями, отрабатывая произношение выражений и самое главное - интонацию! Это супер полезное упражнение! Да, time-consuming! Да, вы будете немного отвлекаться от сюжета, включая паузу. Но вы даже не представляете, насколько это эффективно и поможет вам в дальнейшем.

▶️15 минут просмотра без субтитров

С одной стороны, самый напряженный временной отрезок. Вам необходимо сконцентрироваться, чтобы все правильно понять. С другой стороны, можно расслабиться и просто слушать героев. Кто вас проверит? Никто. Вы сами себе главный судья :) Зато после этого упражнения вы честно сможете ответить себе, насколько хорош ваш английский и на чем стоит делать акцент.

*15 минут - это условное время. Вы можете выбрать другие временные отрезки - главное, чтобы они были одинаковыми.

Надеюсь, что описанный и проверенный мной (и не только) способ пригодится в вашем изучении английского. Попробуйте уже сегодня. А если не знаете, что посмотреть, в предыдущей статье я делала подборку самых свежих сериалов от Netflix. С указанием языковых уровней ;)

Смотрите с удовольствием!

-2