Найти тему
Моя Франция

Французский завтрак: что скрывается за этим названием?

Оглавление

Приветствую читателей моего канала!

Сегодня расскажу вам о том, что такое "французский завтрак".

Когда вы слышите эту фразу, конечно же, сразу представляете себе знаменитое клише - круассан, который макается в кофе и затем поедается, с большим удовольствием и разбрасыванием крошек по столу и одежде.

Вообще, очень многие думают, что французы едят круассаны на завтрак, обед и ужин, а если не круассаны, то точно - багет.

Кофе и круассан - все с уверенностью скажут, что во Франции на завтрак едят именно это.
Кофе и круассан - все с уверенностью скажут, что во Франции на завтрак едят именно это.

Разберёмся, что же действительно подразумевается под завтраком во Франции.

Начнём с того, что сам завтрак называется "petit dejeuner" или "маленький обед". Само же слово "dejeuner" происходит от слова "jeûner" - "поститься", de-jeûner - прерывать пост. То есть, ночью мы не ели, а спали, соответственно, завтрак является прерыванием вынужденного ночного "поста".

Завтрак во Франции принято подавать с 7-8 утра. Если это не крупные отели, то в стандартный набор входит:

  • Кофе/чай. Можно выбрать чёрный кофе (espresso с ударением на последний слог, café noir), кофе с молоком (café au lait или café crème, в разных регионах это назовут по-разному), кофе с маленькой капелькой молока (café noisette - нуазет). Чай чёрный или зелёный (thé noir, thé vert), или можно спросить, что у них есть. Выбор чая обычно невелик.
  • Тосты со сливочным маслом и джемом (le pain grillé, жареный хлеб). Тосты вам пожарят в тостере, скорее всего, не просто пожарят, а с большой вероятностью засушат их до состояния сухариков. :)) Вариация - половинка багета или мини-багет, тогда его не жарят, обычно они свеженькие, выпеченные к завтраку.
  • Сок (яблочный, le jus de pomme, или апельсиновый, le jus d'orange).
  • Выпечка. Чаще всего она называется в перечне общим понятием "viennoiseries" - венская выпечка. Это может быть и круассан (croissant), булочка с шоколадом (pain au chocolat), булочка с изюмом (pain au raisin).
На фото стандартный завтрак - багет, булочка с шоколадом, джем, сливочное масло, кофе с молоком, печенька спекулос. Тулон, 2020 года.
На фото стандартный завтрак - багет, булочка с шоколадом, джем, сливочное масло, кофе с молоком, печенька спекулос. Тулон, 2020 года.

Получается, что на завтрак вы не получите ничего горячего, кроме кофе или чая. Вся остальная еда будет "сухим пайком", потому что завтрак для французов - лишь прелюдия к обеду, который начинается с полудня.

Какое главное отличие французского завтрака, например, от русского или британского?

Во Франции на завтрак в кафе или ресторанчике не предложат по умолчанию ничего, что готовится на кухне.

Никаких вам яичниц, омлетов, каш. Всё объясняется очень просто - кухня ресторана начинает функционировать часов с 9 или даже чуть позже, то есть ни один повар в 7 утра там и близко не появится. А люди, которые отвечают за завтраки - не повара, они работники сервиса или отдельно нанятые на завтрак сотрудники. Ничего разогревать или готовить на кухне они не будут.

Исключение могут составлять рестораны при отелях, там вы можете получить кашу или омлет, и вообще, меню будет более интересным. Вам могут предложить, например, десерты или фруктовый салат. Всё зависит от того, как организованы завтраки в данном конкретном отеле.

Примерно такой же вариант завтрака, но с круассаном. Бандоль, 2020 год
Примерно такой же вариант завтрака, но с круассаном. Бандоль, 2020 год

Ради интереса, когда вам случится завтракать на территории Франции, можете попробовать попросить какую-то вариацию горячих блюд на завтрак.

Вот что вы можете попросить дополнительно:

  • яичница-глазунья (un oeuf au plat);
Яичница
Яичница
  • яичница-болтунья, скрэмбл (les oeufs brouillés, взболтанные яйца)
Скрэмбл, болтунья
Скрэмбл, болтунья
  • омлет (l'omelette);
Омлет
Омлет
  • овсяная каша (porridge [pɔʁidʒ], от того же самого английского слова, но с ударением на последний слог);
  • сэндвич (le sandwitch);
  • вафля/вафли (une gaufre [ɡɔfʁ], des gaufres);
  • блины (les crêpes [kʁɛp]).

Я бы посоветовала не рисковать, и сразу просить омлет. Французам из всех вариаций приготовления яиц эта знакома точно, 200%. Наличие на завтраке вафель или блинчиков зависит от того, можно ли их выпекать не на кухне, т.е. стоит ли в баре вафельница, например. В любом случае, попытка не пытка.

Всем спасибо, надеюсь, было интересно.

Приятного аппетита, и до скорого! Bon appetit et à bientôt !