Страниц: 150
Оценка: 9/10
С этой книгой забавно вышло. Взгляд на неё упал — и я поняла, что истосковалась по Довлатову и его слогу. А когда зашла на LiveLib отметить — увидела, что уже её читала. И рецензия даже есть, правда, неказистая, образца 2016 года. Но в процессе я поняла, что ни строчки не помню, поэтому выбор был не напрасным.
«Ремесло» — автобиография. Это нужно понимать, когда открываешь книгу. Если вы ранее не были знакомы с Сергеем Донатовичем, то попросту выпадете из контекста и не поймёте, зачем это читаете.
Книга разделена на две части: СССР и США.
В первой части автор рассказывает о десятках попыток опубликовать произведения. Из-за содержания книг ему отказывают: не та повестка дня, граждане показаны в не самом хорошем свете, а тут вообще про зону. Главная идея этой части — мытарства непризнанного гения, которого отвергают из идеологических соображений.
Вторая часть посвящена США: Довлатов вместе с женой и дочерью эмигрировал в надежде на лучшую жизнь. Вместе с другими писателями и журналистами, переехавшими в Нью-Йорк, Сергей надеется, что в капиталистической стране они не только смогут проявить талант, но и показать миру ужасы тоталитаризма в СССР. Однако чуда не случается. Если на родине писателю достаточно было принести книгу в издательство, дождаться рецензии и надеяться на одобрение, в США всё оказывается сложнее. Да, нет цензуры, нет запретов на определённые темы. Но есть рынок. Всё упирается в востребованность у читателей и деньги. А к Довлатову приходит осознание, что если в СССР он считался талантом, которого угнетает режим, то в свободной капиталистической стране он — лишь никому не известный среднячок.
Книга перемежается цитатами из других произведений Сергея Донатовича, чаще всего — из «Соло на Ундервуде». И сами цитаты чудо как хороши, и они ярко оттеняют само повествование. Сергей рассказывает о каком-то ярком моменте из жизни и вставляет цитату о нём же, но из другой книги. При этом сильно контрастируют тональности произведений: «Ремесло» — грустное и меланхоличное, и тут резко врывается яркий и смешной момент из другого романа. И ты понимаешь, что это одна и та же ситуация, и у писателя получилось описать её с двух разных сторон: весёлой и удалой и более реалистичной.
Мне в Довлатове нравится эта способность подмечать яркие моменты из жизни. Вкупе с самобытным слогом получились необычные и запоминающиеся произведения, которые мигом растащили на анекдоты и цитаты. «Ремесло» не может похвастаться таким взрывом эмоций и чередой бравурных шуток, но и в этом своя прелесть. Произведение показывает жизнь писателя с другой стороны, ты видишь перед собой обычного, измученного человека. Он не пляшет стоя на голове, не хохмит через слово. В этой книге он лишь пытается пройти через все невзгоды, напечатать самое дорогое, что у него есть — его книги.
«Ремесло» можно рассматривать не только как биографию писателя, но в какой-то мере и как описание литературной среды шестидесятых-семидесятых. Сергей рассказывает о порядках, царивших в ту эпоху в книжных и газетных издательствах, вскользь рассказывает о других литераторах. Для меня более всего интересна часть про США: как обустраивались эмигранты, чем зарабатывали на жизнь и как существовали в Нью-Йорке русскоязычные газеты.
Книга мне больше всего понравилась как отражение другой стороны личности Довлатова. Она помогает получше с ним познакомиться, увидеть, что стоит за смешными историями. Это интересная биография с нотками меланхолии, поэтому тем, кто хочет почитать те самые смешные истории, она не совсем подойдёт.