Найти в Дзене

10 способов сказать "Я хочу спать" на турецком

кадр из сериала "Постучись в мою дверь"
кадр из сериала "Постучись в мою дверь"

Вот казалось бы, сон - uyku, спать - uyumak. Что тут сложного? Но не все так просто. Потому что в турецком существует очень много выражений, связанных со сном.

Начнем с простого:

🥱Uyku - сон

Uykum var. - Я хочу спать (букв. у меня есть сон.)

Uykun var mı? - Ты хочешь спать?

🥱Uyumak - спать

Uyuyor musun? - Ты спишь?

Uyumak istiyorum. - Я хочу спать. Этой фразой чаще всего имеется в виду спать как процесс, а не состояние организма, требующее сна. Мы как бы говорим "Я хочу лечь спать."

Когда мы хотим сказать именно про то, что мы физически хотим спать, то лучше использовать выражение

🥱Uykusu gelmek - сон (его сон) пришел - хотеть спать

Uykum geldi. - Я хочу спать.

Uykun mu geldi? - Тебе хочется спать?

кадр из сериала "Постучись в мою дверь"
кадр из сериала "Постучись в мою дверь"

Есть несколько интересных слов, производных от слова "uyku".

🥱Uykulu - со сном - тот, кто хочет спать, сонный

Çok uykuluyum. - Я очень хочу спать.

🥱Uykusuz - без сна - тот, кто не спал, не выспался, остался без сна

Ben iki gündür uykusuzum. - Я два дня без сна.

В некоторых случаях значение uykulu и uykusuz может совпадать, т.к. и сонный человек хочет спать, и неспавший человек тоже хочет спать. 'Çok uykusuzum' может означать "я очень хочу спать", т.е. "я долго не спал, долгое время остался без сна, поэтому сейчас хочу спать".

Ну и если кто-то очень сильно хочет спать, можно использовать выражение

🥱Gözunden uyku akıyor - у него из глаз течет сон - ооочень хочет спать

Çocukların gözlerinden uyku akıyor, yataklarına yatırın. - Дети очень хотят спать, уложите их.

🥱Ayakta uyumak - спать на ногах - быть рассеянным, невнимательным или сонным, спать на ходу

Bu çocuk ayakta uyuyor, işi yapamaz. - Этот парень спит на ходу, он не сможет сделать дело.

Кадр из сериала "Запретный плод"
Кадр из сериала "Запретный плод"

А вот здесь уже высшая степень сонливости:

🥱Uyku basmak/bastırmak - сон давит, надавливает - когда человек засыпает, уже не может бороться со сном

Bana iyice uyku bastırdı, gidip elimi yüzümü yıkayayım. - Я прямо засыпаю, пойду умоюсь.

🥱 Uykusu başına vurmak - сон в глову ударил - быть словно пьяным от того, что хочешь спать

Uyku başına vurmuş, git biraz dinlen sen. - тебе сон в глову ударил, иди отдохни немного.

🥱Uykusu başına sıçramak - сон в голову брызнул - значение такое же, как в предыдущем выражении: быть словно пьяным от того, что хочешь спать

Bunun uykusu başına sıçramış, ne dediğini bilmiyor. - Этому сон в голову ударил, не знает, что говорит.

Что скажете про такое разнообразие "сонных" выражений? Или, может быть, вы знаете другие?

➖➖➖➖➖