Принц Юнхвэ после охоты отправился в школу Шу и вновь стал Сян Ю-ли-ма. Обычным учеником. Он переоделся в своей комнате сам, заплел свои волосы и надел на лоб повязку.
Поправив свою одежду, вышел во дворик.
Сян Ю-ли-ма сразу же увидел своего друга Сян пан-цишо (или Диня). Принц видел, что тот его заметил, но даже не поздоровался.
Сян Ю-ли-ма гордо прошел мимо и отправился в класс к своему месту. Многие ученики школы уже сидели на своих местах и повторяли пройденный материал.
Следов в класс зашел и учитель Юн Вэйдун. Ученики поприветствовали своего учителя, и тот разрешил им сесть за парты. Он заметил несколько пустых парт. И, начал урок.
«Сегодня мы начинаем первую часть «Ши-цзин», которое называется «Нравы царств». Открывайте!»
Ученики моча открыли другу книгу.
«Читаем нараспев. Итогом наших занятий должно быть знание Ши-цзин на зубок», - сказал учитель Юн.
«Ши цзин. Гофын. Нравы царств. I. Песни Царства Чжоу и стран, лежащих к югу от него», - начали читать ученики хором и на распев. – «Встреча невесты.
Утки, я слышу, кричат на реке предо мной,
Селезень с уткой слетелись на остров речной...
Тихая, скромная, милая девушка ты,
Будешь супругу ты доброй, согласной женой.
То коротки здесь, то длинны кувшинок листы,
Справа и слева кувшинки, срываю я их...
Тихая, скромная, милая девушка ты,
Спит иль проснётся — к невесте стремится жених…»
В это время в класс зашел Сян пан-цишо с еще двумя учениками. Они поклонились и хотели пройти к своим местам, что бы учится с другими учениками.
Учитель поднял руку и все перестали читать.
«Три ученика сян забыли о почтении к учителю и другим ученикам», - сказал учитель. – «Я не буду выгонять вас из класса, потому что здесь обитель ума. Но, после уроков вы будете наказаны»
Учитель жестом приказал сесть трем опоздавшим и те быстро сели на свои места. После этого учитель Юн кивнул головой и ученики продолжили читать.
«К ней он стремится — ему недоступна она,
Спит ил проснётся — душа его думой полна;
Долго тоскует он, долго вздыхает о ней,
Вертится долго на ложе в томленье без сна.
То коротки здесь, то длинны кувшинок листы.
Справа и слева мы их соберём до конца...
Тихая, скромная, милая девушка ты,
С цитрой и гуслями встретим тебя у крыльца.
То коротки здесь, то длинны кувшинок листы,
Мы разберём их, разложим их в дар пред тобой.
Тихая, скромная, милая девушка ты...
Бьём в барабан мы и в колокол — радостный бой»
Ученики замолчали на несколько секунд, сделали паузу и принялись повторять песню для того, что бы выучить ее.
Учитель молча слушал. Все читали вместе, хором. Хотя сразу, в первые дни им это давалось с трудом. Кто-то читал быстро, кто-то медленно. Были и те, кто и вовсе не умел читать. Читать за несколько месяцев они хорошо не научились, но теперь прислушивались и просто повторяли за остальными. Им учеба давалась труднее всего. Но, отстающих в классе учителя Юн не было.
Во время урока в класс заглянул один из служащих школы и учитель подошел к двери. После он подошел к Юнхвэ и сказал ему.
«Ты можешь покинуть урок. Тебя ждут», - сказал учитель Юн.
«Юн Лао, я бы хотел остаться на уроке», - тихо ответил принц.
«Ты знаешь текст этот наизусть. Иди. После возвращайся. Не создавай сейчас шум», - сказал учить.
Принц повышел из-за парты и поклонился учителю. Только после этого он вышел из класса.
На квадратной площадке в центре школы принц сразу увидел того, кто его ждал. Это был Данг из клана Тан.
«Доброе утро», - сказал принц.
«Добрый утро», - ответил ему Данг. – «Я рад видеть, что ты прилежно учишься и являешься достойным учеником»
«Я благодарю вас», - сказал принц. – «Но все, ваш визит является неожиданным для меня»
«Ты мой брат», - сказал Данг. – «И с каждым днем ты все больше отдаляешься от Запретного города. И все знают, что как только император заведет жен и наложниц, дорога туда для тебя и вовсе будет закрыта»
Юнхвэ знал это и сам.
«Что не удивительно. Я бы тоже свою жену, если бы она у меня была, подальше от тебя держал», - добавил Данг.
Юнхвэ нахмурился.
У меня безупречная репутация. И дурных слухов про меня не ходит», - сказал Юнхвэ. Но, он был уже в этом не уверен.
«Не ходит», - сказал Данг. – «Я про другое. Девушки уже за тобой табунами бегают. А что дальше будет…»
Юноши молчали.
«Будет лучше, если мы выйдем за пределы школы», - сказал Данг. – «Тебе дали разрешение. А мы сможем поговорить».
Юнхвэ согласился. Они сели на лошадей и скоро оказались в небольшом домике.
«Этот домик купила ваша матушка», - сказал Данг. – «Удобное место. В центре столицы и место спокойное»
«Зачем матушке этот дом?» - удивился принц Юнхвэ.
«У меня есть предположение, что тетушка не уверенна в своем будущем. Или беспокоится за одного из вас. Ты должен запомнить дорогу сюда. Тут есть вещи, еда, деньги. Все необходимое», - сказал Данг. – «И никому не должен говорить про это место»
Принц кивнул.
«Твоя учеба проходит очень хорошо», - сказал Данг. – «У тетушки есть своя небольшая армия. И этой армии нужен тот, кто будет ей руководить. Ты идеально подходишь»
«Тайная армия клана Тан?» - спросил принц. – «Если я приближусь к этой армии, то она быстро перестанет быть тайной»
«Вдовствующая императрица часто навещает места тренировок. Принимает клятвы верности. И никто до сих пор ее не выследил», - заметил Данг.
«Матушка часто покидает Запретный город?» - удивился Юнхвэ. Данг просто кивнул. – «И зачем ты все это говоришь?»
«Будущее клана в его руководителе», - сказал Данг. – «В последние годы все неспокойно. И будет еще сложнее. Если дрогнет семья Драконов, то клан просто рухнет. Поэтому нам нужна сила, что бы устоять. Сила нужна клану и императорской семье»
Юнхвэ просто слушал.
«Матушка не может поговорить с тобой сама. В запретном городе ничего нельзя утаить, если об этом говорят двое», - сказал Данг и протянул записку.
«Мой старший сын. Найди в школе тех, кто предан тебе и империи. Тех, чья преданность не вызывает ни малейшего сомнения. Приблизь этих людей к себе»
На письме была печать матушки.
Данг после того, как принц прочитал, сжег послание.
«Найти тех, кто мне предан», - сказал принц.
«Это сложно. Люди всегда врут», - сказал Данг.
«Я заметил», - печально вздохнул принц.
«Ты справишься. Я же буду навещать тебя и во всем помогать. И ты не забывай про меня», - сказал Данг.
«Спасибо, брат», - сказал Юнхвэ.
«У меня есть к тебе личная просьба», - сказал Данг. – «Я вашу матушку вижу часто, но никогда не могу обратиться лично. Не могли бы вы передать ей мою просьбу?»
«Как же ты тогда письмо получил для мены?» - спросил Юнхвэ.
«Оно было среди бумаг», - сказал Данг. – «Попросите матушку подобрать мне жену»
«Почему ты не найдешь себе жену сам?» - удивился Юнхвэ.
«Уже предпринял попытку. Хватило», - печально ответил Данг.
Юнхвэ не стал подробнее расспрашивать. Он пообещал поговорить об этом с матушкой.
Юноша вернулся в школу, когда урок был уже закончен. Но все равно отправился в класс.
Там сидело два ученика. Принц знал, что они только учатся читать. И учеба им давалась тяжелее. Поэтому они на распев читали стих так, как его помнили.
Юнхвэ открыл стих, который они читали и понял, что они читают его не верно.
«Позвольте мне», - сказал юноша. – «А вы повторяйте. Я буду вас ждать»
Два ученика удивленно посмотрели на Юнхвэ, но кивнули. Принц начал медленно читать, делая перерывы, что бы отстающие ученики повторяли.
«Саранча.
Ты, саранча, распростёршая крылья,
Стаей несметной летаешь всюду.
Пусть же всегда у тебя в изобилье
Дети и внуки рождаться будут.
О саранчи крылатые стаи,
Мерно в полёте крылами звените.
Пусть ваши внуки, вечно летая,
Род ваш продлят непрерывной нитью.
Ты, саранча крылатая, всюду
Вместе летаешь сплошною тучей.
Дети и внуки твои да будут
Вечно роиться роем могучим»
Они повторяли стих раз за разом, пока его одноклассники его не выучили.
«Благодарим тебя, Сян Ю-ли-ма», - сказал один из одноклассников. – «Меня зовут Сян Циндан»
«Мое имя Сян Ди-тхоу», - представился второй ученик. – «Низкая голова. Я когда поклонился, треснулся лбом и набил шишку»
«Я простой», - сказал первый юноша.
«Мне приятно познакомится с вами. Следите за тем, как читают и вы запомните иероглифы», - посоветовал юноша. – «Если хотите, я буду вам помогать»
Так Юнхвэ подружился с двумя учениками. Это были дети обычных мастеров клана.
Динь быстро заметил новых друзей принца. Но, принц ко всем относился ровно и одинаково. Старался никого не выделять. Только по вечерам в классе собиралось все больше и больше учеников, желающих подтянуть учебу.
Юнхвэ с каждым днем завоевывал все больше и больше доверия и соответственно, уважения.