Оригинал статьи читайте на ichebnik.ru и вступайте в онлайн-курс испанского языка!
Мое первое и самое яркое впечатление о Буэнос-Айресе — причудливая смесь запахов плесени и тлеющих щепочек palo santo, речитатив уличных торговцев: «пальта, пальта, пальта!!!» Оглушенные обрушившейся на нас лавиной звуков, ароматов, цветов, солнечных лучей, мы не сразу опознали зеленые плоды, которыми бойко торговали смуглые шумные ребята.
Загадочное «palta» — это заимствование из языка коренных жителей Южной Америки индейцев кечуа. Европейцам этот не то фрукт, не то овощ, а по версии Википедии и вовсе ягода, больше знаком под именем авокадо
Только проживая в Аргентине, я узнала, что правильно созревшая пальта имеет очень нежную маслянистую структуру, а зеленую и деревянную лучше не грызть, как делала я, живя в Питере, а оставить где-нибудь на полочке, в темном уголке и дождаться дозревания.
Другое мое открытие — авокадо бывает разных сортов, которые различаются по форме, размеру и вкусу. В продаже встречала и круглые большие, размером с грейпфрут, и яйцеобразные, небольшие, с гладкой блестящей кожицей, и огромные, формой похожие на баклажан или кабачок…
Мой фаворит — palta hass, небольшая, грушевидной формы с черной плотной пупырчатой кожицей, насыщенным вкусом и ореховыми нотками…
Один аргентинский знакомый поделился рецептом: разрезать пальту вдоль, вынуть косточку, присыпать мякоть сахаром и перемешать. С его слов получается вкусный десерт. Подтвердить не могу, не рискнула экспериментировать. Я больше за традиции: авокадо плюс листовой салат, черри и красный лук, немного оливкового масла, соль. Необыкновенно вкусно!
Листовой салат, который продается во всех супермаркетах Питера в маленьких горшочках, здесь можно найти под названием «lechuga francesa».
Другой сорт, известный нам как айсберг, привычная составляющая гамбургеров, в Буэнос-Айресе продается как «lechuga capuchina». А есть еще lechuga mantecosa, lechuga criosha и много, много другой листовой зелени.
Легко можно стать вегетарианцем. Особенно если не вспоминать, что Аргентина — родина лучшей в мире говядины.
Авокадо и айсберг не единственные, кто скрывается под другими именами в местных verdulerías.
Вот например, «frutilla» — «фрутиша», как произносят аргентинцы. По сути, это любой маленький фрукт или ягода, объяснила нам професора Флоренсия в языковой школе, но называют так исключительно клубнику. Даже не уверена, поймут ли меня в овощной лавке, если попросить «un kilo de fresas».
Грейпфрут — «pomelo». Все вроде бы верно, даже гугл переводчик подтверждает. Но с толку все равно сбивает, потому что в России помело — это нечто иное, другой цитрус, совсем не грейпфрут.
Живу в Буэнос-Айресе третий год и до сих пор не перестаю удивляться количеству плодовых деревьев в городе.
Видели когда-нибудь как растет авокадо? Огромные стволы, впечатляющих размеров кроны, плотные блестящие листья. Сейчас как раз сезон созревания и скоро предприимчивые ребята соберут урожай и будут кричать речитативом: «пальта, пальта, пальта!!!»
А еще недалеко от моего дома есть мушмула «níspero», в следующей квадре — шелковица «mora», в парке по-соседству замечен инжир «árbol de higo», около супермаркета — хурма «caqui» или «kaki», как пишет на коробке с плодами боливийский хозяин нашей овощной лавки. Лимоны, мандарины, апельсины растут буквально везде и уже не воспринимаются экзотикой.
Я думаю, в этом один из секретов позитивности и расслабленности аргентинцев. Сложно впадать надолго в депрессию, если у тебя почти круглый год солнце и в какой-нибудь соседней квадре обязательно что-нибудь вкусное свешивается с ветки.