Найти тему
Теории и практики

«Ковидло», «флексить» и «вайбы»: что вообще вы знаете о сленге?

Источник: istockphoto.com
Источник: istockphoto.com

Удивительно, насколько гибко языки реагируют на то, что происходит вокруг. Нам этой скорости бы поучиться! Буквально год назад случился COVID-19, а мы уже ощутили вкус нового блюда «ковидло» и можем использовать «карантец» в своей лексике, если рифмующееся нецензурное выражение окажется не совсем уместным.

К слову, ковидло — это сленг, образованный от «повидло» и «ковид». Вероятно, изначально имелось в виду повидло, вкус которого мы перестали ощущать — спасибо вирусу за это. Но потом понятие стали применять к абсолютно любому блюду, которым мы наслаждаться по понятным причинам не можем. А что касается сленга «карантец»... здесь вроде и так понятно, объяснять не нужно?

И это лишь часть терминов, которые появились за 2020 и небольшую часть 2021 года. Можно вспомнить еще про «погулянец», или про новое значение слова «коронация». Проверить свои знания в области ковидного сленга можете здесь (или же просто узнать что-то новое о том, как выражаются современные люди).

-2

Еще раньше нам стали знакомы и другие слова, в основном заимствованные из английского языка: «скипнуть митинг» (и нет, это не то, о чем вы подумали), «ишью», «наша экосистема», «апрувнуть» и многое другое. Как подумаешь обо всем этом, так голова сразу кружиться начинает! Но на самом деле, все эти термины являются частью офисного сленга, к которому не так-то сложно привыкнуть, если немного изучить английский язык. Скипнуть митинг — от англ. skip meeting, или «пропустить встречу», апрувнуть — от англ. approve, то есть «одобрить».

Есть еще одно слово — инвайт , за которым многие гонялись буквально месяц назад после анонса Clubhouse. Конечно, инвайт — это заимствованное слово из английского языка, которое означает «приглашение». Но, кажется, инвайт звучит покороче.

И, пожалуй, самая интересная категория сленга — школьный, или молодежный. К нему почему-то хочется привыкать меньше всего, хотя часто мы, взрослые, занимаемся тем же, чем и поколение помоложе: «флексим», когда хорошее настроение, «рофлим» над друзьями или ловим «вайбы» от незнакомого человека, чей аккаунт встретили на просторах социальных сетей.

Флексить — тусоваться, рофлить — шутить над кем-то / чем-то, вайбы — вибрации, в основном употребляется в положительном ключе. Например: «Я сегодня был в клубе, там такие приятные вайбы!».

Сленг — хорошо или плохо?

Решать, использовать сленг в своей речи или отказаться от него навсегда, исключительно вам, потому что он не является чем-то объективно негативным или позитивным. Сленг — это явление, которое встречается во всех языках и во всех временах. Например, студенты XVIII-XIX веков тоже имели свои «фразочки», которые мы сейчас совершенно не используем. Тем не менее, это никак не повлияло на историю, а лишь в каком-то смысле упростило коммуникацию в те времена.

По сути, любые изменения, которые приходят в язык в связи с мировыми событиями, трендами и явлениями, — это не более чем средство коммуникации, которое благодаря глобализации распространяется на многие страны всего земного шара, немного трансформируясь под условия каждого конкретного языка.

И, конечно же, оттого, что кто-то использует сленг, а кто-то и вовсе избегает англицизмов, ни один язык беднее не становится — наоборот, он обогащается новыми терминами и выражениями, которыми можно пользоваться, чтобы еще лучше понимать друг друга.