Найти тему
Английский язык с ВКС

Что означает причёска пикси или боб и многие другие на английском языке. Особенно рассмешила "гулька"

Попробуйте подобрать русский эквивалент к пословице: "When a bald man dies the mourners give him curly hair as a present" - "Когда умирает лысый, скорбящие одаривают его кудрявыми волосами". В сущности – «о почивших всегда говорят хорошо», только вот как передать тонкий оттенок английского юмора, что порой даже слишком хорошо?

Ставьте лайк и подписывайтесь на наш канал!

Мы отправляемся к парикмахеру. Для названия этой профессии используются разные слова, например, hairdresser (образовано от двух слов – hair – волосы и dress – одевать), а также barber – чаще для обозначения мужских парикмахеров.

Bыберем причёску, hairstyle /хЭа р стайл/

Pixie cut /пИкси кат/– короткая стрижка, «пикси». Интересно, что кембриджский словарь даёт толкование слова pixie как «фея», «эльф».

Bob – «каре». В том же кембридже есть глагол to bob , который переводится как «плавно раскачиваться».

Bun / бан / – «гулька». Первое значение слова «булочка».

Plait / плэйт / (British) или braid / брэйд / (American) – коса .

Ponytail – «хвостик», дословно «хвост пони». Если их два, они превращаются… в pigtails (поросячьи хвостики)!

Buzz cut /базз кат/– стрижка под машинку, а само слово подражает жужжанию, которое издаёт работающая машинка.

Mohawk /мОухОк/ – ирокез. Слово произошло от названия индейского племени могавков. Как видите, эта эпатажная причёска была в моде у многих индейских племен.

Подберём несколько прилагательных к слову «волосы».

Длинные – long

Короткие – short

Средней длины – medium length /мИдиэм лэнгф/

Светлые – fair /фЭа/, а ещё светлее blond /блонд/ - «белокурые»

Тёмные – dark

Седые – grey , «серые».

Рыжие - red - дословно «красные» или ginger /джИнджер/ - «имбирные»

И, наконец, dyed /дайд/ - крашеные. Не от слова die – умирать, от слова dye – красить. Эти глаголы в английском языке звучат одинаково!

А теперь отгадайте загадку!

Three men were in a boat . It turned over , but only two got their hair wet . Why ?

Трое плыли в лодке. Она перевернулась, но только двое намочили волосы. Почему ?

Ответ: One was bald! / болд / - Один был лысый!

Понравилась статья? Ставьте лайк и делитесь в соцсетях!

А чтобы быстро заговорить и многое сказать на английском нажимай 👉 ТУТ 👈 Говори с миром на его языке!