Оглавление
- Rauch с немецкого переводится как «дым». на немецком языке название камня звучит как «дымчатый топаз», и это название считается неправильным. более правильное – «раухкварц». Долгое время раухтопаз путали с топазом, отсюда и в названии сохранилась часть слова «топаз». Но характеристики этих минералов сильно разнятся.
- Это, безусловно, необычная, редко встречающаяся в природе окраска. Таких благородных оттенков среди натуральных камней практически не встретишь. Безумно подходит шатенкам, брюнеткам, блондинкам, рыжим – абсолютно всем цветотипам внешности!
2