"Непоседа, Мякиш и Нетак" - это книжка о неправильных родителях. Только у таких ребёнка настигает болезнь, очень трудно излечимая - "капризит, осложнённый выбрыками".
В любой повести для начальной школы родители - это образцы всех добродетелей, воплощения разума и справедливости, а здесь... словом, совершенно антипедагогическая повесть получилась у Ефима Чеповецкого. Конечно, для тех, кто напрочь лишён чувства юмора.
Но обо всём по порядку.
В обычной школе, в обычном кабинете труда, на полке скучают человечки: железный, подпрыгивающий на пружинках Непоседа, сонный пластилиновый Мякиш и деревянный, сучковатый Нетак. Сделаны они не очень - то умелыми руками, зато наделены характерами, совершенно мальчишескими.
Лето, все дети в лагере, и игрушечные мальчишки решают убежать в большой мир.
Лагерь - это далеко, но один из горе - мастеров, Петя Мамин-Папин, остался в городе.
Если чем этот Петя и был примечателен в школе, так разве только тем, что портфель его был просто необъятным, и торчали из этого портфеля куриные лапки и прочие вкусности. А учебники - тетради не помещались, и их приходилось привязывать снаружи. И везти этот портфель в школу на машине. Вместе с Петей.
О Петиной жизни и его родителях трудно рассказывать - хочется цитировать: помню, как во втором классе смеялась в голос!
Ходить Пете не позволяли до трёх лет - вдруг ножки погнутся?! Зато в четыре он уже был лихим наездником: надевал уздечку то на папу, то на дедушку - и наматывал на них круги по двору, сияя от счастья.
Папа, известный в городе изобретатель, специально для сына сконструировал ПУП - полуавтомат усиленного питания. "Полуавтомат" потому, что пищу подаёт неразжёванной - недоработка...
Но - не хлебом единым! Азбуку знать ребёнок обязан. Для удобства запоминания мама её зарифмовала:
Ам
Булка
Вилка
Груша
Дыню
Ел,
Жаркое кушал,
Землянику
И
Картошку,
Лук,
Морковочки
Немножко,
Огурцы и
Помидоры
Рыбу,
Сало,
Теста горы…
На страже Петиного здоровья вся передовая медицина, и мама, чтобы находить общий язык с непонятливыми врачами (считающими, что её ребёнок здоров), "осваивает латынь". Она заметила, что докторские слова имеют окончания "-инии" или -"ус", и теперь лепит эти окончания ко всем словам подряд. И теперь врачи интересуются её здоровьем, а не Петиным!
Металлолом за Петю собирает дедушка, а играть в футбол Пете дозволено только ... во сне. Все ходят на цыпочках, чтобы его не разбудить: "Пусть ещё немножко поиграет!"
Непросто оказалось игрушечным человечкам найти Петю - хорошо, милиционер знает всех на своём участке. Подсказал, направил.
И всё равно попали в квартиру с опасностью для жизни - в торте, который Пете полагалось немедленно съесть. Пока уроки за него делает бабушка.
На кого же так похоже Петино "воспитание" - синоним "питания"? Вспомнишь и Митрофанушку, и Обломова, и Трушко Халявского. Но здесь - перевод на детский язык! С классического.
А поскольку игрушечные человечки довольно образованные (прямо родились в школе!), всю опасность такого воспитания они отлично понимают. Единственное, что спасёт Петю - побег.
И сам Петя загорается этой идеей!
Да только теперь неопытных путешественников стало не трое, а четверо. Ещё больше возможностей вляпаться в самые нелепые истории! И хотя Петя начинает понимать, что так жить нельзя, в один день люди не меняются. Путешествовать пешком он не привык - и всё тут. Нет машины? Сойдёт и коляска!
Но впервые в жизни погонять настоящий мяч - это здорово! А тем временем дома... настоящее военное положение - ищут пропавшего ребёнка.
Самое удивительное, что Петя, даже несмотря на рецидивы "капризита", оказался совершенно нормальным мальчишкой. Над ним автор если и посмеивается, то добродушно. А вот смех над родителями - это юмор, переходящий в сатиру. В сарказм.
Ка-ак они, на потеху всему лагерю, спасали от смертельной опасности ребёнка, который впервые в жизни попытался влезть на дерево!
Но уже через год Петя объявит, что хочет... сменить фамилию. Ну или хотя бы сократить! Пусть будет не "Мамин-Папин", а "Мапин": с такой уже можно хоть в космонавты!
А о весёлом космическом путешествии друзей на планету "Большая Нетака" читатель узнает из второй части повести. И лишний раз улыбнётся, когда мама, верная себе, закричит вслед улетающей ракете:
- Петенька, только творожок и сметанку ку-у-у-ушай! Не забыва-а-ай!!!
Сказочники подворовывают друг у друга сюжеты и образы - и никого это не смущает. Заимствование - так это называется. В общем, правильно. Потому что сами сказки получаются каждый раз - новыми.
Но откуда Чеповецкий позаимствовал своего Петю - толстого обжору и его не в меру заботливых родителей, нечего и сомневаться: у Маяковского!
Есть у Владимира Владимировича сказка, которую точно не переиздавали с советских времён: "Сказка о Пете - толстом ребёнке, и о Симе, который тонкий" .
Сима - из рабочей семьи, а Петя - буржуёнок. Скорее противный, чем смешной, но читая в детстве, мы всё же над ним смеялись. Потому что автор использовал тот самый безошибочный приём гиперболы: уж если есть - так пакетами, корзинами, мешками, и наконец - СКЛАДАМИ!
"Петин папа был преважный - в доме жил пятиэтажном...
В лавке сласти продавал. Даром сласти не давал.
Сам себе под вечер в дом сто пакетов нёс с трудом,
А за папой друг за другом сто корзин несёт прислуга...
И всё это старательно скармливается Пете. А о манерах не позаботились:
Петя взял варенье в вазе - прямо в вазу мордой лазит.
Грязен он, по - моему, как ведро с помоями...
Дрянь и Петя, и родители - общий вид их отвратителен.
Ясно даже и ежу - этот Петя был буржуй".
(Зашёл спор, откуда поговорка про ежа - никто не знал. Видно, сказка прочно забыта).