Сам принц Юнхвэ в заботах о других и вовсе забыл, зачем выходил ночью из своей комнаты. Но, очень быстро понял, что правильно сделал, что остался дома.
События с придворной дамой Руомеи заставили его остановиться и задуматься.
Так получилось, что на этой охоте были и его друзья из академии Шу клана Тан. И был его самый близкий друг Сян-пан-цишо.
Оказалась, что это сын бывшего начальника императорской охраны Джинхэя. Так случилось, что его вторая жена принадлежала к клану Тан. Она была очень дальней родственницей Бэйфэн. И в итоге этого, сын Джинхэя от первой жены учился в одной из лучших клановых школ империи – школе Шу клана Тан.
И как так получилось, что сама Бэйфэн про это не знала, никто не знал.
Звали Сян-пан-цишо Дань из рода У.
И сам по себе Дань был ребенком очень не спокойным. В школе он вел себя очень хорошо. И рассудительны Юнхвэ уравновешивал порывы Дань У нарушить какое-нибудь правило, потому что никто все равно не узнает.
Но, посмотреть друг на друга они смогли на охоте.
От взгляда императрицы не укрылось, что ее старший сын близко общается с сыном Джинхэя.
Она все помнила. Помнила те чувства, которые он когда-то всколыхнул в ней и помнила, как все закончилось. И, ей не очень нравилась эта дружба. Но Бэйфэн дала самой себе слово, что не будет лезть туда, куда ее не просят.
Но…
«Следователь Сё», - обратилась Бэйфэн к Зедонгу, который находился рядом с ней.
«Да, ваше императорское величество?» - спросил Зедонг.
«Наведите справки о Джинхэе У», - сказала императрица.
Лицо следователя Сё сразу помрачнела. Он тоже знал многое. Знал, что Джинхэй активно ухаживал за Бэйфэн когда та была бремена. Знал, что далеко все не зашло, она не позволила. Но помнил, что Джинхэй хотел жениться на ней, после того, как его отец уберет императора.
Императрица, увидев, как изменился в лице ее любимый улыбнулась и, немного наклонившись к нему тихо спросила:
«Ревнуешь?»
Следователь сразу попытался придать своему лицу безразличный вид, что выходило с трудом.
«Мой сын близко общается с его сыном», - сказала Бэйфэн. – «Хочу знать, как они познакомились и что на уме у Джинхэя. Проблемы мне не нужны»
«Боитесь, что они могут сбить Юнхвэ с его дороги и убедить захватить власть?» - тихо спросил следователь Сё.
«Да. Отец Джинхэя может мне просто мстить. Я не переживу, если что-то случится с Вейшенгом», - тихо сказала женщина.
Следователь Сё кивнул. Ему стало стыдно за свою ревность. Он удивился тому, что засомневался в своей малышке Роу.
Новое знакомства Динь и Юнхвэ прошло спокойно. Динь удивился, что его близкий школьный друг является вторым принцем Поднебесной. А после в его глазах заплясали чертики. И Юнхвэ быстро понял, что Динь что-то задумал.
И, когда заканчивалась охота, Динь, наконец, рассказал то, что задумывал. Он предложил ночью съездить в предлагал подшутить. Придумал шутку с лошадями. Переставить лошадей придворных, что бы те утром помучались, и долго поискали своего гнедого. И поменять таблички на конюшнях.
Почему-то Юнхвэ это не показалось забавным. Он сильно сомневался. И в итоге сказал, что его матушка разочаруется в нем, если узнает о его причастности к такому делу.
«Было бы из-за чего беспокоиться!» - сказал Динь. – «Она же тебе не родная. И ты ей не родной. Удивительно, что ты так трепетно относишься к ней. Все же знают, что это по ее приказу твою мамку казнили»
Юнхвэ было неприятно слышать эти слова. А Динь, увидев реакцию друга, и что он вот-вот согласится на проказу, решил додавить:
«Удивительно, как ты вообще простил ее за такое».
На ужине все были преисполнены успехом первой охоты и никто, казалось, и не заметил изменившегося настроения 2-го принца. Никто, кроме Бэйфэн и следователя Сё.
И, когда Юнхвэ выскользнул полностью одетый из своей комнаты, Вдовствующей императрице тут же рассказали об этом.
Но, отправляясь к своему другу, Юнхвэ встретил опороченную придворную даму Руомеи. И, занимаясь ее заботами, так и не встретился со своим другом Динем.
Утром он, конечно, был зол на матушку и никак не мог понять причину ее поступка. Но он понимал, что причина явно была. Но он был благодарен Руомеи за то, что она вдруг возникла на его пути в коридоре.
Проведя время в размышлениях, Юнхвэ, уняв всхлынувшие в нем тревожные чувства обиды и злости к женщине, которая растила его как родного сына, понял еще кое-что важное. Он не сомневался в том, что Бэйфэн его бы простила. И посчитала это поступком не созревшего юноши. Но, он не хотел выглядеть не созревшим юношей.
И было еще кое-что важное. Утром была бы суматоха. И, конечно же, началось бы разбирательства. Диня, который ночевал в палатке, никто бы не видел, а вот Юнхвэ проходил мимо охраны и сразу бы попал в подозрении в проказе. И Юнхвэ понял, что матушка-то на него сердиться не будет. А вот его брат-император такого скандала ему не простит.
Теперь, когда он стоял и слушал речи о том, что императорская семья всегда защитит невиновного, он понял, что матушка и его бы защищала. Но ведь он был бы виновен. И тогда Юнхвэ дал себе слово, что поговорит с Бэйфэн о том, что его беспокоит. Но не тут. А после, когда вернуться.
«Я так тебя и не дождался», - сердито сказал Динь.
«Я надеюсь, ты не стал делать глупости?» - спросил Юнхвэ своего друга.
«Нет. Струсил?» - попытался задеть принца Динь.
«Мы сейчас не в школе. И ты не должен забывать, что говоришь с принцем», - сказал строго Юнхвэ.
Лицо Дина моментально изменилось. Он не ожидал подобного тона и обращения.
«И не пытайся ничего устроить. Ты только опозоришь себя и свой род. Император не простит даже детскую шалость», - сказал принц Юнхвэ и, найдя взглядом принца Аю последовал к брату.
Тот был и вовсе не весел.
«Отчего ты так печален, брат?» - спросил Юнхвэ у младшего брата.
«Вы все уходите», - сказал Аю. – «Вот, сейчас выйдет замуж сестра. И ты следом. А после братик-император. И куда денусь я? Мне же нельзя будет оставаться при дворе? Что со мной будет? Останусь совсем один?»
Юнхвэ удивился словам Аю и испугался. Ведь все именно так и получалось. Именно сейчас юноша понял, что будущее у него и тем более у Аю неясное.
«Нам нужно поговорить с матушкой», - сказал Юнхвэ. – «Я ведь жениться не планирую на самом деле»
«Может, нам разрешат жить вместе? Где-нибудь?» - спросил Аю.
«Ты не расстраивайся. Мы просто поговорим с матушкой и она нам все расскажет и объяснит», - сказал 2-й принц.
Но сам в это время подумал о том, что на завтраке его младший брат был в хорошем настроении. Кто заставил его задуматься о том, что скоро его просто выбросят и Запретного города на улицу. По крайней мере, складывалась такое впечатление, что за то короткое время между завтраком и началом охоты убедили его именно в этом.
Юнхвэ искал глазами спасение. Ему нужно было, что бы матушка обратила на него внимание. Но оставлять Аю одного юноше не хотелось. А вести его, такого расстроенного к матушке, окруженной придворными дамами, тоже не следовало.
Но, Бэйфэн, хоть и общалась с придворными дамами, часто искала глазами детей. И, она встретилась взглядом с Юнхвэ и увидела расстроенного младшего сына.
«Перед начало охоты я бы хотела обнять своих сыновей до того, как они сядут на лошадей и умчатся за добычей», - сказала она придворным дамам и последовала к принцам.
Придворные дамы поняли, что идти за Вдовствующей императрицей не стоит. И Бэйфэн подошла к детям и сразу же обняла Аю.
«Что расстроило моих любимых сыновей?» - спросила она у них.
«Матушка, я и Аю беспокоимся о своем будущем», - сказал принц Юнхвэ. – «Что станет с нами, когда наш брат-император женится?»
«Нас выгонят на улицу?» - спросил тихо Аю. И слезы потекли из его глаз.
«Нет!» - удивилась императрица и улыбнулась. – «Конечно же, нет. Вы получите новые титулы и будете жить в одном дворце со мной, совей матушкой»
«Правда?» - спросил Аю с надеждой.
«Правда», - улыбнулась императрица. – «Мы по возвращению с охоты обсудим с вами все детали. Договорились?»
«Да», - согласились сыновья.
Бэйфэн вытерла слезы принца Аю и улыбнувшись, сказала ему и Юнхвэ.
«Я никогда не перестану вас любить».
Принц Аю обнял маму.
А вот императрица мысленно отругала себя в очередной раз. Пока она занималась проблемами Киую и присматривала за Юнхвэ, она упустила Аю.
Кто же мог сказать ребенку, что его выгонят из дома?
Продолжение... Начало