Найти в Дзене
частные суждения

Прототип Гэндальфа.

Все читатели Толкиена или даже просто зрители, посмотревшие экранизацию «Властелина колец» Питера Джексона, помнят возвращение мага Гэндальфа, которого друзья считали погибшим в схватке с балрогом. Откуда автор взял этот сюжет? Поскольку Толкиен был глубоко верующим католиком, обычно критики ссылаются на воскрешении Христа. В самом деле, Христос вернулся преображённым, даже апостолы не сразу узнали его. То же самое было и с Гэндальфом, который даже цвет одежд сменил (или просто удосужился их постирать).

Гэндальф после возвращения с того света.
Гэндальф после возвращения с того света.

Однако все остальные детали этих двух историй совершенно разные. Христа предал ученик и казнили оккупанты, с подачи местной коллаборационистской клерикальной верхушки. Смерть Иисуса не только происходила на глазах у многих людей, но и была подтверждена римским офицером, ткнувшим его копьём под рёбра. А Гэндальф упал в пропасть. Как сам момент смерти, так и его мёртвое тело никто не видел. Не говоря уже о том, что Иисус является центральным персонажем Евангелий, а вот главный герой «Властелина колец» — вовсе не великий маг родом из-за моря, а скромный хоббит Фродо. Именно он в книге Толкиена показан спасителем мира и если бы автор хотел повторить евангельскую историю, то гибнуть и воскресать должен был Фродо, а не Гэндальф.

Друзья, связанные одной судьбой и одним Кольцом.
Друзья, связанные одной судьбой и одним Кольцом.

Между тем в литературе, причём как раз английской, есть очень схожий сюжет. Великий человек, всю свою жизнь отдавший борьбе со злом, оказывается один на один с самым страшным противником, которому никто кроме него не в силах противостоять. Этот герой отправляет своего верного друга подальше от места поединка. Причём в друзьях у него простоватый, но преданный товарищ (разве что не хоббит ). Все друзья героя узнают о его гибели и скорбят. Но потом герой возвращается и они радуются этому факту.

Классическая иллюстрация поединка у водопада.
Классическая иллюстрация поединка у водопада.

Остаётся добавить, что решающий поединок происходит в горах, над бескрайней пропастью. Ну что, узнали? Это же Шерлок Холмс! В роли балрога оказывается профессор Мориарти и вместо Мории они встречаются у Рейхенбахского водопада. Шерлок, конечно, не кричал Ватсону «беги, глупец!». Он просто отослал его, поскольку знал, что в битве против такого врага верный друг ему ничем не поможет. Как и у Толкиена, друзья и соратники «погибшего» продолжают выполнять его миссию после «смерти» своего предводителя — в частности, инспектор Лестрейд арестовывает сообщников Мориарти, информацию о которых удалось собрать Шерлоку Холмсу.

Ватсон очень рад, что его друг выжил.
Ватсон очень рад, что его друг выжил.

Можно возразить, что Холмс не изменился настолько сильно, как Гэндальф. Но ведь он и не умирал физически. И к тому же, Холмс вернулся к друзьям в 1894 году, и в следующем, 1895-м, по словам Ватсона, великий сыщик находится «в расцвете духовных и физических сил». Он «очень занят», лично расследуя или консультируя полицию в великом множестве самых разных преступлений.

Саруман тоже сильно изменился за лето.
Саруман тоже сильно изменился за лето.

Но если данный конкретный сюжет Толкиен заимствовал из весьма популярного текста другого английского автора, может быть во «Властелине колец» можно найти следы и иных героев выпущенных к тому времени книг? Вполне возможно. К примеру, внезапное предательство Сарумана, который из почтенного мудреца превращается во властолюбивого мерзавца — чем не история доктора Джекила и мистера Хайда? Только таинственный эликсир здесь заменён на палантир, через который Саруману капал на мозги коварный Саурон. Или трогательно-несчастный Голлум, с юношеских лет пошедший по кривой дорожке — чем не персонаж Диккенса?

Оливер Твист в экранизации 2005 года.
Оливер Твист в экранизации 2005 года.

Кто там ещё остался из популярных персонажей… Дракула — таинственный аристократ, явившийся из дальних земель, что напоминает Саурона, скрывавшегося под прозвищем Некромант. Только вместо Трансильвании он обретается в Мордоре, но тоже на востоке от цивилизованных земель. Или монстр Франкенштейна — прямой аналогии у Толкиена нет, но что-то похожее ощущается в истории назгулов, превращённых тёмной магией в бессмертных исполнителей воли Саурона и гибнущих вместе с ним.

Мистер Пиквик отправляется в путь.
Мистер Пиквик отправляется в путь.

Также и умертвия — нормальные зловещие готические привидения. Хоббит Бильбо даже внешне смахивает на мистера Пиквика, и точно также совершает путешествие, изобилующее необычными приключениями. На этом месте, пожалуй, стоит остановиться — Фродо и Сэм отнюдь не копия Дживса и Вустера, а «Трое в одной лодке…» не похожи на Хранителей, плывущих по Андуину.