Найти в Дзене
Станислав Иняшкин

I am back! Снова о логике английского

Всем привет! Я вернулся! С середины декабря я был сосредоточен на выпуске своего пособия и не писал новые статьи, но теперь я готов пойти на второй круг!

Итак, мы с вами уже разобрались во временах. Поняли, что такое контекст, что такое действие, какие бывают глаголы. Что дальше?

Следующий шаг, который выведет вас на новый уровень, это понимание, что такое «относительность времён», так как с ней связаны следующие темы: сослагательное наклонение, модальные глаголы и неличные формы глагола (инфинитив, причастие и герундий).

На самом деле, разобраться в теме относительности времён намного проще, чем в обычных временах, так как, во-первых, вы выбираете не из 16 форм, а всего из двух.

Предлагаю начать с сослагательного наклонения. В английском языке их два: «Conditional» и «Subjunctive», каждый из которых имеет две формы: «Present» и «Past».

Например , «If I were you, I would do it».

«Were» - Present Subjunctive, «»Would do» - Present Conditional.

«If you had been there, I would have done it».

«Had been» - Past Subjunctive, «Would have done» - Past Conditional.

На практике выбор между формами «Present» и «Past» полностью совпадает с выбором между «Present Simple» и «Past Simple» (казалось бы, какие тут вообще могут быть проблемы?). Как обычно, проблемы возникают только от отсутствия понимания.

Итак, что значит «относительность времён»? Смысл в том, что формы «Present» означают одновременность, формы «Past» - предшествование. И совершенно неважно одновременность или предшествование ЧЕМУ.

Например, три предложения:

«You look as if you had seen a ghost»;

«You looked as if you had seen a ghost»;

«You will look as if you had seen a ghost».

Как вы видите форма «Past Subjunctive» не меняется в зависимости от времени, в котором используется главное предложение, и каждый раз под него подстраивается.

Тоже самое с формой «Present Subjunctive»:

«You look at me if you did not know me»;

«You looked at me if you did not know me»;

«You will look at me if you did not know me».

Таким образом, вам всего лишь нужно задавать каждый раз вопрос: «Когда: в это время или до этого?».

Например, «Если бы ты знал английский, ты бы нам помог».

Вы задаете вышеупомянутый вопрос к каждой части предложения:

Если бы ты знал в это время (сейчас) – «If you knew…»;

Если бы ты знал до этого (в конкретной ситуации из прошлого) – «If you had known…»;

Ты бы помог сейчас – «You would help»;

Ты бы помог в ситуации из прошлого – «You would have helped».

Как вы понимаете, ответ на вопрос «в это время или до этого?» абсолютно очевиден в 99% ситуаций. Поэтому если вы слышите, что «сослагательные наклонение» очень трудные, это значит, что человек просто не понимает, как всё устроено (хотя эта мысль относится ко всем темам, которые я здесь поднимаю).

И еще один момент: не забывайте о разнице между глаголами действия и глаголами состояния (вы можете почитать о них более подробно в статьях, посвященных временам).

Помните, мы говорили о том, что разницы между «I have a book» и «I have bought a book» по смыслу нет никакой, и разница только в типах глаголов («have» – состояние, «buy» – действие). Как я и обещал, эта тема всплывает и здесь.

Например, «I wish I had that book» по смыслу не отличается от I wish I had bought that book».​

Если у вас есть вопросы или возражения, пишите их в комментариях, а также не забудьте подписаться на канал!