Однажды, я стояла на остановке в городе Мумбаи в ожидании автобуса в Гоа. Мой автобус задерживался уже на приличное время, что не удивительно для Индии. Я решила позвонить водителю, уточнить через какое время он достигнет моей остановки. В начале разговора с водителем по телефону стало ясно, что он ни «бэ», ни «мэ» на международном языке. Я попросила рядом стоящего индусика задать мой вопрос на хинди. После пары фраз он протянул мне телефон назад, сказав что водитель разговаривает на другом языке, другого штата. Он не понял через какое конкретно время прибудет автобус, но понял что скоро. Вот же я удивилась, что жители одной страны могут даже не понять друг друга по телефону. Мне стало интересно какое количество диалектов в этой стране. В процессе выяснилось, что многие не знают на каком языке вообще разговаривают в Индии. Что уж далеко ходить! Я сама узнала это после приезда на индийскую землю в первый раз. До последнего я думала, что в Индии разговаривают на индийском язы