- Ось дывысь, це ще прадид мий строив. Отут бачишь подвал. (Вот смотри, это еще прадед мой строил. Тут видишь подвал.). - показала на крышку перед печью.
- Ну? Знаю.
- Нэ нукай, а о тут, (Не нукай, а вот тут,) - бабка Дарья завела Зинку за печь и, наклонившись, подняла две доски – схорон.
- Елки – вырвалось у Зинки.
- Дам по губам – буркнула баба Дарья – Полизлы (Полезли) - она взяла фонарь, который лежал наготове.
- Так узко? – Зинка вопросительно посмотрела на бабу Дарью.
- А ты дывысь , там спициальни каменни выступы. Я туды и заховала усю библиотеку. (А ты смотри, там специально каменные выступы. Я туда и спрятала всю библиотеку).
Схорон оказался действительно просторным, обмазан глиной, побелен. В нем луч фонарика высветил пирамиды плоских ящиков, выкрашенных в белый цвет. Зинка потрогала рукой.
- Железные?
- Мабуть. Цэ ж от патронив. Як неэмэц побиг, их богато валялось. Я их тэхэнько сюда. Колы матерь поховалы , я довго тужила. А туди думаю треба жыть, та взялась прыбыраться, тай цэй схорон и вспомныла. Бачу мыши паразиткы, жують историческу риликвию. Я з нымы боролась, так воны заразы хытри. Нэпобидыми. Тильки ящикамы и спаслась. Ось дывысь, я тилькэ оцю коробку прочитала. А шо там и нэ знаю. (Наверное. Это ж от патронов. Когда немец побежал, их много валялось. Я их потихоньку сюда. Когда мать похоронили, я долго горевала. А потом думаю, надо жить, взялась убираться, да этот схорон и вспомнила. Смотрю, мыши - паразитки, жуют историческую реликвию. Я с ними боролась, но они заразы хитрые. Непобедимые. Только ящиками и спаслась. Вот смотри, я только эту коробку прочитала. А что там и не знаю.)
- Ого – Зинка даже присела. В схороне, вдоль стенок стояло около четырёх десятков ящиков, полных книг.
- Ось дывысь. (Вот смотри) - продолжала баба Дарья – Дывысь (Смотри),- она открыла один из ящиков, из нечитанных. Первой книжкой, которую осветил луч фонарика, было «Собранiе редких отваровъ и зелийъ - приворотных и лечебных» С – Петербург 1873г. П.Фронца.
«Это судьба», - мелькнуло в Зинкиной ошарашенной голове.
- Давай вытащим весь ящик, полистаем – Зинка подхватила ящик. Он был тяжелый, но нести его было удобно. Вытащили вместе с бабой Дарьей, уселись на кровать. Разложили книги. Даже по этому ящику было понятно, какое сокровище лежит в схороне. Дошла очередь и до книги с редкими отварами.
- Баб Дарья. Гляди. Приворотное зелье для возбуждения любовных чувств.
- Вот достала. И в старых книгах нашла то, за что думка.
- Давай попробуем.
- Куда от тебя деться?
- Во! А говоришь, не читала.
- А че читать-то? Я же бачу. (Я же вижу).
Зинка с удивлением поглядела на бабу Дарью, как будто увидела ее впервые.
- Нехай так и буде. (Пусть так и будет), – пробормотала бабка.
Два дня Зинка бегала к бабе Дарье - благо дело, была выходная и рассматривала свое будущее приданое. Книги были потрясающие.
- Чего носишься? – мать удивлённо глянула на Зинку – загостилась.
- Помогаю.
- Ну, помогай.
Вернувшись со смены, Зинаида сразу забежала к бабе Дарье.
- Ну?
- Нукает она – пробурчала баба Дарья. – Здорово, Зинка.
- Здрасте, баб Дарья.
- Садись. Бежала чё ли?
- Шла быстро.
- Готово тебе зелье. Токи, гляди, меня не выдай, перед Богом согрешила - так мне там и отвечать, а тут перед людьми славиться не хочу.
- Баб Дарья! Зинка вскочила, повисла на шее у старушки, да так, что чуть вместе не повалились на пол.
- Ох и кобыла ты, Зинка, крепкая, пора тебе и впрямь жеребца присматривать.