Найти тему
Helna Lohen

Про чеснок и копье Одина

Чищу чеснок — думаю о чесноке. Режу чеснок — думаю о чесноке. По-русски думаю и по-немецки. По-немецки чеснок — Knoblauch. Как это часто бывает в немецком, слово состоит из двух частей. Вторая часть -lauch переводится как «лук». Ну да, логично. Внешне и чеснок, и лук выглядят на грядке похоже — эдакая совокупность зеленых хрустящих перышек, торчащих из одного места. А в земле сидит ядреный, сильно пахнущий клубень.

По поводу первой части немецкого слова ученые-этимологи не приходят дружно к одному мнению. Но есть версия, что knob/klob- (там было чередование n-l) восходит к прогерманским корням: germ. *klubō-, *klubōn, *kluba-, *kluban, а эти древности, в свою очередь, к индоевропейскому idg. *gleubʰ- , что значит резать, шинковать, чистить.

Жарю чеснок на оливковом масле, думаю дальше. А вот же наше любимое сакральное слово laukaR!

Почему его переводят как «дикий лук»? Ну хорошо, вот есть лук-laukaR, а вот его двоюродный брат, похожий на него, и тоже практически «лук» — чеснок.

А как там будет «чеснок» на других германских языках? Лезу в словарь:

— по-исландски — hvítlaukur — дословно «белый лук» (кстати, древнеисландские словари laukr так и переводят — лук, луковица, чеснок);

— по-шведски vitlök и по-датски hvidløg — это тоже белый лук.

Приглашаю на Руническую игру шамана!

В английский, пожалуй, не стоит лезть. Кто там только не потоптался… А хотя что тут искать, по-английски чеснок — garlic. Наверняка, -lic — тот же корень: в современном английском leek — это лук-порей. А gar- что тут делает? Все-таки еще в один словарик загляну. Итак, среднеанглийский garlek, от древнеанглийского garlec, garleac. Ну это предполагаемо. А вот дальше интереснее: "garlic," от gar "копье" (типа долька чеснока похожа на навершие копья… ну ок). То есть gar + leac —> копье + лук = чеснок. Миленько.

А теперь здравствуй таинственная англосаксонская руна Gar — ᚸ или ᛤ. Она же то самое Копье Одина, она «персональная» руна Одина как отца богов, она же ось мира, она же саможертвоприношение и т.д., и т.п.

Вернемся к нашему «чесночному» уравнению. И что же получается? А получается, что сакральный лук + Копье Одина = чеснок. То есть именно чеснок — это и есть самый наисакральный из всех сакральных луков. Лук Одина, если хотите.

И откуда мы знаем, какой именно лук имели в виду древние германцы, когда долбили laukaR на своих брактеатах? Линней тогда еще не родился и не просветил народ о родах и видах. Вполне могли наши северные предки нарисовать Одина, написать «лук» — и вот тебе уже и чеснок получился. И вообще, чеснок — это ж наше фсйо и от фсево! И от простуды, и от друного глаза, и от вомпэров — самая защитная защита. А нынче так и коронавирус им лечат. Тысячелетия идут, а люди не меняются )))))

-2

P.S. Можно еще и черемшу вспомнить — она же медвежий лук. Тоже, видать, там не зря медведи-то терлись...