Приветствую моих первых читателей!
Возможно в ближайшее время вы соберетесь поехать в Беларусь. Логичен вопрос - на каком языке разговаривают в этой стране?
В настоящее время государственными в Беларуси являются два языка: русский и белорусский.
Они оба родом из эпохи, когда все славянские языки составляли единое целое, и этим объясняется их внешняя похожесть. Хотя языки близки, но не так прост белорусский, как может показаться на первый взгляд.
Для белорусов, знающих родной язык с детства, кажется, что он интуитивно понятен всем, но русские люди, зачастую вкладывают совершенно неправильный смысл в услышанное. Так моя уже взрослая дочь недавно рассказала, что в детстве понимала словосочетание «Кали ласка» (пожалуйста) как колбаска. Сейчас она знает много белорусских слов и недавно ошарашила своего молодого человека предложив ему «схав̒Ать» (спрятать) конфеты, чтоб они не съелись быстро. В голове у её русскоязычного собеседника ударение переместилось на первый слог, и предложение заставило его недоумевать.
Спешу успокоить непосвященных - в городах Беларуси люди, в основном, разговаривают на чистом русском языке хотя и с ненавязчивым забавным акцентом, который сами белорусы не замечают.
Вспоминаю 1992- год. Я только стала жить в Москве. Один из друзей мужа, будучи у нас в гостях, слушал меня с умилением на лице, а затем объяснил это тем, что получает удовольствие от моего белорусского акцента. Я была очень удивлена, узнав о наличие акцента.
- Исторически сложилось, что жители белорусских городов говорили на польском, еврейском, затем русском языках и, практически, никогда на белорусском
Моя мама, закончив в послевоенные годы школу в Могилеве, а затем Педагогический институт, где опять же преподавали только на русском языке, уехала учить детей математике, «куда Родина послала», в деревню Урбаны Браславского района Витебской области. Урок она начала на русском. Речь шла о дробях: числитель, знаменатель. Самый смелый ученик тут же спросил: «А что такое числитель и знаменатель?». Пришлось проявить смекалку, написать дробь и спросить учеников, что за число вверху? «Лічнік», - отвечали ребята. А нижняя часть – оказалась назоўнік(ом). Так и обучали школьники учительницу белорусскому языку.
- Отправившись в сельскую местность, вы, с большей долей вероятности, столкнётесь с белорусским языком, хотя и там он сейчас звучит прикольно, со вставками русских слов.
Я училась в деревенской школе. Изучение родного языка у нас было полноценное: математику, физику, химию, биологию преподавали на белорусском. Это, правда, сыграло злую шутку при поступлении, когда мне пришлось для сдачи экзамена в ВУЗ переучивать все математические термины с белорусского на русский.
- В настоящее время интерес к языку усиливается, к белорусам пришло понимание необходимости, важности и красоты родного языка. Все это обязательно приведет к его возрождению.
Однако, оставить в Беларуси государственным только белорусский язык, отказаться от русского, как предлагают некоторые, сейчас нереально.
Каково ваше мнение, друзья?
Пишите комментарии! Подписывайтесь, если заинтересовало! Спасибо за внимание и лайки!