Согласно Яндекс.Переводчику слово "surprise" переводится как "сюрприз, неожиданность, внезапность".
Всего этого хотелось бы избежать. Люблю, когда всё идёт так, как я задумала.
Американские фильмы
Именно из них в детстве я узнала про сюрпризы. Традиционное поздравление: именинник, ничего не подозревая, заходит в темную комнату. Включается свет. Комната полна гостей и украшена. Все кричат "Сюрприииз! Поздравляем".
Никогда не мечтала о таком. Мало того, что можно в момент стать заикой, так ведь ещё и не знаешь, как себя вести. Это — действительно неожиданность. Припёрлась толпа "товарищей" в гости, а я, быть может, планировала съесть торт в одного и спать лечь пораньше. Может у меня голова болит. Или любимый сериал вот-вот начнётся. А тут они, с сюрпризом.
Русский вариант
На отечественной благодатной почве слово "сюрприз" быстро обрело другой оттенок смысла. С поддёвкой. С "подколом".
"Надя, иди скорее в прихожую. Там тебе любимый Барсик сюрприз сделал".
Разговор подруг: "Мой мне вчера устроил сюрприз: припёрся в два часа ночи с тремя товарищами, которых жёны не пустили ночевать".
Из новостей: "Уральская погода опять готовит нам сюрприз" — даже не надейся на что-то хорошее. Иначе журналисты бы использовали слово "порадует".
Если уж услышишь от коллеги, что начальник "готовит нам сюрприз", сразу открывай сайт с вакансиями.
Про себя
Ухаживал за мной молодой человек. Звонит вечером и интересуется, где я. "С работы вернулась, уже домой захожу". "А ты разве не до 16.00 работаешь?" — "Нет, - говорю - до 15.40".
"А я приехал с проходным (я тогда ещё на заводе работала) хотел тебе сделать сюрприз". Меня как ледяной водой обдало. То, что он приехал — уже тот ещё сюрприз. Стоит около моего места работы — уже настоящая неожиданность. Хотел меня порадовать — худшее, что может быть.
Оказалось, он хотел сделать всё красиво. Купил цветы, плюшевого кого-то. С радостной и довольной улыбкой меня ждёт. А я уже дома.
Он настойчиво предлагал приехать ко мне, чтобы передать подарки. Я с упорством барана отказала. Не хочу. Не входило в мои планы. Предупреждать надо.
Даже подарочные коробки в стиле тех же американских фильмов: яркая обёрточная бумага и бант на макушке. Сразу чувствую, что "свинью подложили".
Достаточно одного случая, чтоб на всю жизнь из возненавидеть. Когда вскрывала эту конструкцию с ожиданием чуда, а там оказался какой-нибудь банальный блокнот.
Мораль: "сюрприз" = "неожиданность". Их я не люблю. Не надо пытаться меня ими порадовать, это невозможно. Подарки принимаю только в подарочных пакетах с ручками — легко заглянуть внутрь и всё понять: радоваться или как всегда.
А вам делали когда-нибудь приятные сюрпризы? Напишите в комментариях! Может для вас это слово ассоциируется с радостью?