Найти тему

Популярные разговорные выражения на английском, связанные с глаголом to hope

Hi! В сегодняшней статье мы решили, что пора разобрать популярные среди британцев и американцев разговорные выражения, связанные с одним из наших самых любимых глаголов — to hope (надеяться; ожидать).

• To hope for the best /tə həʊp fə(r) ðə best/ — надеяться на лучшее; надеятся на благополучный, успешный или желаемый исход чего-либо, даже если это маловероятно

Пример: I’m just going to answer all the questions I can and hope for the best / Я собираюсь ответить на все вопросы, на которые только смогу ответить, и буду надеяться на лучшее

• To hope against hope /tə həʊp əˈɡenst həʊp/ — не терять надежды; надеяться вопреки всему; искренне надеяться на то, что некое событие произойдет несмотря на то, что вероятность это крайне мала

Пример: She was hoping against hope that there’d been some mistake / Она не теряла надежды на то, что закралась какая-то ошибка

• I should hope / I should hope not /aɪ ʃəd həʊp/ / /aɪ ʃəd həʊp nɒt/ — Я очень надеюсь (на что-либо); конструкция, которая помогает эмоционально подчеркнуть, что вы питаете сильную надежду на то, что нечто должно или не должно произойти или выражаете таким согласием свое мнение или впечатление о чем-либо

Пример: - Nobody blames you; - I should hope not! / - Никто тебя не винит; - Я очень на это надеюсь!

• Cross my heart and hope to die /krɒs maɪ hɑːt ənd həʊp tu daɪ/— ей-богу!; провалиться мне на этом месте!; эмоциональное выражение, которое помогает подчеркнуть, что человек говорит правду или полон решимости сделать обещанное

Пример: I saw him there — cross my heart and hope to die! / Ей-богу, я видела его там!

Статья в Дзене — это, конечно, хорошо, но урок с преподавателями-лингвистами из ведущих вузов и настоящими носителями языка из Великобритании, США, Канады еще лучше! Запишитесь прямо сейчас на бесплатный пробный урок, который можно пройти как онлайн, так и очно: online.start2study.ru/springenglish