Найти тему

Джинны. От богов до исполнителей желаний.

Исполнение желаний в том или ином виде встречается во многих мифологических текстах и самыми частыми героями подобных историй становятся джинны и волшебные рыбы. И если последние не претерпели практически никаких изменений в своем образе, то их арабские "коллеги" приняли на себя популярную роль совсем недавно.

Диснеевский "Джинни"
Диснеевский "Джинни"

В доисламском периоде джинны были сродни богам, хотя и немного не дотягивали до них. Они были смертны, менее могущественны и человек вполне мог их сразить. Это не особо уменьшало их популярность среди народа, ведь джинны были аналогом древнегреческих муз - вдохновляли поэтов, предсказателей и философов. Выглядели они как люди, но с крыльями и умели становится невидимыми, а обитали в темных, неприметных и пустынных местах. Впрочем они не всегда были благожелательными - болезни, безумие, нежелательная погода тоже входило в число их деяний. Позже джинны растеряли свои положительные качества и стали неким обобщающим словом, которым называли сверхъестественных существ.

Джинн на древнем рельефе
Джинн на древнем рельефе

С наступлением ислама джинны были "понижены" от божественных созданий до близких к обычному человеку духов. Эдакая специфическая община сверхъестественных существ живущих бок о бок с простыми людьми. Невидимые и созданные из бездымного огня были похожи на людей, но были быстрее и сильнее их. Джинны могли есть и пить, размножатся, умирать и по итогу своей жизни попадать в рай или ад. Но со временем они возгордились и стали слишком испорченными, озлобленными и высокомерными. Бог послал ангелов, которые перебили большую часть джиннов, а оставшиеся были изгнаны в горы и на острова. Им был дан шанс на искупление, но они продолжили в завидовать положению людей.

Со временем ислам распространился и на другие страны обобщая схожие с арабскими верования о похожих существах. Практически в каждом регионе у джиннов была своя изюминка добавляющая деталей, а порой и меняющие изначальный образ. Женщины и мужчины, тучные и крупные, вселяющиеся в людей, поедатели костей и трупов, демоны насылающие болезни, добрые наставники, почитаемые духи природы и т.д. Но вот исполнение желаний там нет.

Древний Китай. Лачуга на отшибе. Мытье грязной лампы добытой с помощью волшебного кольца. Мать Аладдина случайно вызывает джинна.
Древний Китай. Лачуга на отшибе. Мытье грязной лампы добытой с помощью волшебного кольца. Мать Аладдина случайно вызывает джинна.

Ноги у этой истории растут из знаменитого сборника рассказов "Тысяча и одна ночь", а точнее из сказки об Аладдине. Она не имеет текстового оригинала и до сих пор существуют сомнения о её подлинности, а не выдумке первого переводчика текстов Антуана Галлана, добавленной для объема книги (как и некоторые другие рассказы). Причем даже эта история изменилась со временем. Что приходит на ум при упоминании этой сказки?Ну как минимум: багдадский вор, джинн в лампе и любовь между нищим и принцессой. На деле же: китайский нищий, двое джиннов (второй в кольце и послабее), становление султаном посредством обмана принцессы и наколдованного богатства. История стала более привлекательной для широкой аудитории и популяризировала образ джинна - исполнителя желаний.