Найти тему
Сергей Крючков

NOT FOR SALE (Не продаётся) Рассказ: мистика. Глава 8

(фото из открытых источников)
(фото из открытых источников)

В тот же день Майк убрал табличку с надписью «Продается» и позвонил агенту, сообщив, что продажу дома он отменяет. Вечером Майк и Джессика поехали к миссис Джонсон. Та рассказала им о просьбе дочери.

- Сара и Джеймс решили помочь вам. Сара шепнула мне на ухо, что в ее спальне, в красной сумке, лежит кредитная карточка Джеймса. На ней триста тысяч, которые они собирались потратить на покупку дома. Она сказала мне пин-код от карты и назвала номер вашей. Не удивляйтесь тому, что я все запомнила так сразу. Я ведь работала преподавателем математики в колледже, поэтому с памятью на цифры у меня до сих пор всё в порядке! Это ваши деньги! Так захотели Сара и Джеймс.

- Как нам отблагодарить вас? И вашу дочь с её женихом? Ведь мы были в ужасном положении! – спросила Джессика.

- Сара предвидела, что вы захотите как-то выразить свою благодарность мне и Джеймсу и ей. Она просила пригласить нас на ваш семейный ужин в ближайшее воскресенье.

- Мы приглашаем вас, но как нам пригласить их? – спросил Майк.

- Я думаю, они уже знают о приглашении, – улыбнувшись, ответила миссис Джонсон.

- Нам надо будет пригласить еще и Бренду, ту женщину, благодаря которой стало возможным общение с душами вашей дочери и Джеймса, – вопросительно глядя на миссис Джонсон, сказал Джессика.

- Хорошее решение, это будет очень правильно! – одобрила слова Джессики миссис Джонсон.

По дороге домой Джессика сказала мужу:

- Майк, надо только сказать детям, чтобы никому не рассказывали, что мы ужинаем с призраками, которые с того света прислали нам деньги на погашение кредита, Нас неправильно поймут!

- Ты права, Джесс. Сегодня же поговорю с ними, – ответил Майк.

Когда Джессика и Майк вошли в дом, то застали Сьюзан в приподнятом настроении.

- Мама, папа, как же я рада, что мы живем в Мэдисоне!

- Ещё совсем недавно ты проклинала это место! – отозвался отец.

- Ей звонил её Аарон, – вмешался в разговор Майк-младший.

- И что же? – Джессика посмотрела на дочь.

- Семья Аарона переезжает в Мэдисон! – хлопнула в ладоши Сьюзан. – Мама, я так рада!

Сьюзан подошла к матери и, обняв ее, заплакала.

- Простите меня! Я просто…Я просто…

- Не объясняй ничего, доченька! Я всё понимаю! – сказала Джессика, почувствовав, что сама готова расплакаться.

В воскресенье, вечером, в гости к Сандерсам приехали миссис Джонсон и Бренда Грин. Погода в этот день выдалась безветренной, было принято решение накрыть стол на веранде. Майк жарил на гриле мясо. Бренда привезла бутылку красного вина и индийских сладостей, которые так понравились Сьюзан и Майку-младшему. Когда стол был накрыт, и все уселись на свои места, Майк-младший, покосившись на два пустых стула, тарелки и приборы, спросил у матери:

- Мы ждём ещё кого-то?

- Да, – ответила Джессика, – вот только я не знаю, как всё это будет выглядеть. Те люди, которые помогли нам, чьи призраки нам являлись, должны навестить нас.

- Подождем немного, – сказал Майк-старший.

Вдруг, на спинку одного из стульев села птичка. Это была самочка балтиморской иволги. Она издала короткую трель, словно приветствуя собравшихся.

- Сара, – прошептала миссис Джонсон.

В это время, рядом с первой птичкой села вторая. По окраске было видно, что это самец. Он также издал короткую трель и, прыгнув на стол, клювом потёрся о тарелку. Самочка издала короткий свист и вспорхнула. Самец ответил ей таким же коротким свистом и взлетел следом за ней. Птицы начали кружить над участком, где стоял дом Сандерсов. Миссис Джонсон встав, вышла из-под навеса. За ней вышли все остальные сидевшие за столом.

- Мам, это они? – спросил Майк.

- Я думаю, да, – ответила Джессика.

Майк-младший запрокинул голову, глядя на уже едва различимые точки. Птицы поднимались всё выше и выше, пока окончательно не растворились в бескрайнем небе.

NOT FOR SALE (глава 7)