Найти тему

Последняя из Рода. Гл.7, ч.6. Колдунья и прощение.

"Может быть, я обращусь в человека и всё им объясню?" - предложил Рэй.

"Родной, это бессмысленно. Какой-то незнакомый волк на их глазах превращается в такого же незнакомого человека. И что ты им скажешь? Что тайком увёл их принцессу, при этом перебив половину Элвиндорра? Тебе либо не поверят, либо попросту сразу убьют".

Из огромных резных дверей главного Дома, грузно опираясь на палку, тяжелой поступью вышел мой отец. Боги, как он постарел за эти полгода! Седина посеребрила его волосы, взгляд потух, руки дрожали. Двор притих, склоняясь перед королём.

- Папа! – крикнула я и тут же вздрогнула. Как такое может быть? Когда я успела обратиться? Как?

Я растерянно стояла посреди клетки, совершенно нагая, дрожа от волнения. Рэй не спешил обращаться. Он встал передо мной, прикрывая собой от людей, собравшихся во дворе. Я впилась пальцами в его шерсть, не в силах произнести больше ни слова, лишь беззвучно открывая рот, словно рыба, выброшенная из воды на берег. По пальцам тонкими струйками потекла магия, скрывая нас туманом. Сама, без моей на то воли! Весь двор застыл в изумлении с разинутыми ртами. Никогда, в их лишенных разнообразия жизнях, они не видели такого количества проявлений магии сразу. Безусловно, все знали, что служат старейшему колдовскому роду Элвиндорра, и каждый в своё время просил милости у ныне покойной королевы, с просьбами помочь, излечить, защитить. И всё же, они доныне не видели ничего подобного.

И лишь отец, словно бы и не удивился вовсе, тяжелым шагом шел к клетке. Медленно. Грузно. Отбивая палкой по камням ритм своих шагов.

Воспользовавшись всеобщим замешательством и туманом, скрывающим нашу клетку плотной пеленой, Рэй успел обратиться и выпутать наши мешки с одеждой из сетей. Наскоро надев штаны и рубаху, он буквально втиснул меня в простое дорожное платье ровно за мгновение до того, как туман начал рассеиваться, открывая взору всё то, что происходило за его пределами.

Отец подошел вплотную к клетке, несколько мгновений пристально вглядывался в мои глаза, словно убеждаясь, что перед ним действительно его дочь, а потом взревел, оглашая звуками сильного голоса каменные стены замка:

- Кто посмел посадить мою дочь в клетку?

- Папа, не надо! Никто не виноват, - я протянула к нему руки. – Они не знали. Я всё тебе объясню!

Бледные гвардейцы, притащившие нас сюда, дрожащими руками еле открыли тяжелый замок, сдерживавший крепкую дверь большой клетки, и тут же, кланяясь и заикаясь, принялись попеременно приносить извинения то отцу, то мне, то Рэю, именуя его не иначе как Милорд.

Отец отбросил свою палку, помог мне выбраться из клетки и тут же, не замечая ничего вокруг, заключил в объятия, такие крепкие, словно боялся, что я сейчас же исчезну, растворюсь в воздухе. Я обняла его в ответ и, наконец, дала волю слезам, душившим меня.

- Папочка, прости меня! Прости нас за всё, что случилось по нашей вине! – голос был хриплым и плохо слушался, дрожал, спотыкался на звуках.

Отец погладил меня по волосам, успокаивая, а затем отстранился и принялся звучным и сильным голосом отдавать приказы:

- Немедленно приготовьте комнаты! Нагрейте воды и наполните ванны! Несите самую лучшую одежду! Собирайте пир! – приказы звучали, эхом отражаясь от стен. А потом он обратился ко мне. – Антарикса, доченька. Ты и…

Отец, запнувшись, обернулся к Рэю. Я, взяв его за руку, нежно улыбнулась.

- Папа, это мой муж, Рэйнольд. Прошу, не удивляйся, я всё тебе объясню позже. Позволь нам сейчас немного отдохнуть с дороги.

- Я как раз хотел сказать, что вы можете принять ванну и переодеться, милая моя. – Отец всегда восхищал меня своей выдержкой. Узнав о моём замужестве, он не повёл и бровью, будто так оно и было. – Идите, отдохните, а потом я буду ждать вас в южной башне на ужин.

- Благодарю вас, Ваше Величество, - произнёс Рэй и поклонился. Отец строго посмотрел на него.

- Кто бы ты ни был, теперь ты не должен кланяться, Рэйнольд. Теперь ты муж будущей королевы Элвиндорра, а значит, будущий король. Если моя дочь выбрала тебя, значит, на то воля Богов. Идите же, отдыхайте. Встретимся за ужином.

Король Адмер развернулся, и гордой поступью отправился в замок. Палка была больше не нужна. Счастье от встречи с дочерью, живой и невредимой, оздоровило его, вернув королевскую осанку, ясный взгляд и осветив радостью усталое лицо.

-2

Я взяла Рэя за руку и повела следом за отцом. Войдя в главные двери Дома, мы свернули к моим покоям. Я уверенно шла по родному замку, словно бы не убегала отсюда. Здесь мой дом. Каждый камень в стене, каждая трещинка в полу и потертость на старинных гобеленах – всё родное и горячо любимое с детства.

Дойдя до своей комнаты, я распахнула дверь. Здесь всё осталось точно так же, как и полгода назад. Разве что, беспорядок, оставленный мной в спешке, был тщательно убран.

- Вот, здесь я жила до того, как встретила тебя, - я положила голову на плечо Рэя и улыбнулась воспоминаниям о днях, проведенных в родном доме. – Здесь мы будем жить и теперь.

Ванна уже была наполнена горячей водой с ароматными маслами. Я закрыла за нами дверь, задвинув засов, скинула платье на пол и погрузилась в ароматную воду, слегка обжигающую кожу. Рэй тут же присоединился, сев рядом и прижав меня к себе.

«Как же хорошо!» - подумала я расслабленно, и сознание покинуло меня, заставив обмякнуть в руках любимого супруга.

  • ПРОДОЛЖЕНИЕ