Найти тему
Сергей Крючков

NOT FOR SALE (Не продаётся) Рассказ: мистика. Глава 7

Оглавление
(фото из открытых источников)
(фото из открытых источников)

Майк нажал на кнопку звонка.

- Я почему-то волнуюсь, – сказала Джессика, посмотрев на мужа.

- Ничего, Джесс, это нужно сделать.

Дверь открылась. На пороге стояла женщина шестидесяти лет. Её лицо ещё хранило следы былой красоты, а волосы с проседью были ещё роскошны, они густыми локонами спадали на плечи ей на плечи.

- Миссис Джонсон?

- Да, это я, – ответила открывшая дверь женщина.

- Нам надо поговорить с вами, – сказал Майк.

- Если вы по поводу покупки автомобиля, то вы опоздали, автомобиль я уже продала, – мелодичным голосом произнесла миссис Джонсон.

- Нет, мы по другому поводу, – вмешалась Джессика, – мы хотели спросить у вас о вашей дочери, о Саре.

- Сара погибла в автокатастрофе вместе со своим женихом чуть больше года назад, – ответила миссис Джонсон.

- Мы знаем, но если вы позволите войти, – начал Майк, – мы купили тот дом, который хотели приобрести ваша дочь и её жених Джеймс.

- Что ж, входите, – миссис Джонсон раскрыла дверь, пропуская Майка и Джессику в дом.

- Садитесь за стол, я сейчас сделаю вам кофе. Вы как предпочитаете с молоком или без?

- Я выпью чёрный, – ответил Майк.

- А мне с молоком, если вам не трудно, – попросила Джессика.

- Не трудно, – миссис Джонсон включила чайник, – кофе у меня только растворимый.

- Ничего, – в один голос ответили супруги Сандерс.

Через две минуты миссис Джонсон поставила перед Майком и Джессикой чашки с кофе и села напротив, готовая слушать своих гостей. Разговор начала Джессика:

- Мы понимаем, миссис Джонсон, что вам будет больно вспоминать о смерти дочери, но всё же постарайтесь нас выслушать и ответить на несколько интересующих нас вопросов.

- Прошло уже достаточно много времени, сейчас мне не так уж больно, так что я готова вас выслушать и отвечу вам, если вопросы не будут касаться личной жизни моей дочери.

- Хорошо, миссис Джонсон, тогда я сразу перейду к делу, – Джессика сделала глоток кофе. Как уже сказал Майк, мы купили тот дом, который хотели купить ваша дочь и её жених. Поначалу, как мы туда въехали, всё шло хорошо, мы были довольны покупкой, но после в доме начали происходить странные вещи.

- Странные вещи? – подняла брови миссис Джонсон.

- Да, – ответил Майк, – в доме стали появляться надписи на стенах и зеркалах. Сначала мы обвиняли в этом дочь, но после того как и жена и я видели в доме призраков, мы изменили своё мнение.

- А какое это имеет отношения к Саре? – поинтересовалась миссис Джонсон.

- Я сейчас всё объясню, – Джессика провела рукой по скатерти, которой был застелен стол. – Я обратилась к специалисту по общению с духами.

- А что, разве есть такие? – поинтересовалась миссис Джонсон.

- Да, есть. Я тоже сначала не верила этому и была настроена скептически, но после сеанса, стала воспринимать это явление совсем по-другому. Сейчас я верю в то, что общение с духами возможно.

- Я не понимаю, куда вы клоните, – сказала миссис Джонсон.

- Во время сеанса, на вопрос как нам называть духов, с которыми мы общались, они дали ответ, что их зовут Джеймс и Сара. Майк вспомнил, что агент по недвижимости, который продавал нам дом, говорил о прежних покупателях, которые хотели купить этот дом, но перед самым заключением сделки погибли в автокатастрофе. Скажите, пожалуйста, миссис Джонсон, как были одеты ваша дочь, и её жених в тот день, когда они погибли? – Джессика замолчала и ожидающе смотрела на мать Сары.

- В тот день, – начала миссис Джонсон, – Джемс заехал за Сарой около шести часов вечера. Они собирались поужинать в ресторане с какими-то своими друзьями. На Джеймсе был шикарный чёрный костюм, белая рубаха и чёрный галстук. Он всегда был одет безупречно и со вкусом. Это одна из тех черт, за которые Сара очень ценила его. Она и сама не терпела вольностей в одежде, предпочитая классический стиль. На Саре было синее платье, знаете, оно так шло к её каштановым волосам и туфли на высоком каблуке. На шее у неё была тонкая золотая цепочка с набольшим кулоном в виде змейки.

- В виде змейки, – повторил Майк, – всё сходится!

- Что сходится? – переспросила миссис Джонсон.

- Я видел вашу дочь совсем недавно!

- Неудачная шутка!

Миссис Джонсон взяла в руки салфетку и начала скручивать ее.

- Миссис Джонсон, – вмешалась Джессика, – Майк говорит правду, но это совсем не то, что вы думаете. Майк действительно видел Сару, но это был её призрак.

- По-моему, вам пора! – сказала миссис Джонсон, поднимаясь со стула.

- Миссис Джонсон, прошу вас, выслушайте меня, возможно, вы не верите в то, что можно видеть призраков, я также был уверен в этом ещё две недели назад, но события, которые происходят в нашем доме, заставили меня пересмотреть мои взгляды.

Миссис Джонсон встала и подошла к двери.

- Мне пора, я должна идти к моему психологу. Не скажу, что мне было приятно общаться с вами, – сухо сказала миссис Джонсон.

Майку и Джессике ничего не оставалось, как попрощавшись с миссис Джонсон, уйти из её дома. Когда они ехали в машине Майк сказал Джессике:

- Я с самого начала говорил, что это нехорошая затея!

- Майк, нам нужно будет обратиться к Бренде ещё раз, – посмотрела Джессика на мужа.

- Зачем? – Майк остановил автомобиль на светофоре.

- Если это действительно души Сары и её жениха, то они могут сообщить нам такое, что знают только они и миссис Джонсон. Так нам удастся её убедить в правдивости наших слов.

Загорелся зелёный свет, Майк нажал на педаль газа.

Бренду Грин не пришлось долго уговаривать. Сандерсы объяснили ей их желание дать матери пообщаться с дочерью. Бренда признала это разумным. Живые должны знать, что мёртвые – не мертвы, а живы, но их жизнь протекает по другим законам и в другой мерности. В этот раз в сеансе принимали участие только взрослые. Бренде удалось вызвать Сару и Джеймса с первой попытки. Душа Сары на вопрос и том, что можно рассказать миссис Джонсон для того чтобы она поверила в рассказ Майка и Джессики и приняла участие в сеансе ответила, пусть Майк и Джессика расскажут матери собаке, которая жила у неё в детстве, и назвала две её клички.

Когда миссис Джонсон открыла дверь и увидела супругов Сандерс, то хотела уже её захлопнуть, но Майк буквально закричал:

- Миссис Джонсон, ваша дочь, вернее её душа сказала нам, что в детстве у неё была собака и назвала две её клички, я не знаю, почему две, но она сказала, что это – Рокки и Рокси!

После этих слов миссис Джонсон впустила Майка и Джессику в дом. Она предложила им присесть и принесла по стакану лимонада. Миссис Джонсон села напротив Сандерсов.

- В детстве, Сара мечтала иметь собаку. Однажды, на улице, мы увидели щенка, которого кто-то или выбросил, или потерял. Сара уговорила меня взять его домой. Щенка мы назвали Рокки. Мы даже не знали, как определять пол собак и ошиблись – это оказалась девочка. Разобраться в этом вопросе помог мой брат, дядя Сары, работавший ветеринаром. Он заехал к нам в гости и, проверив щенка, сообщил нам эту новость. Поэтому мы стали звать её Рокси. Рокси была очень умной собакой. Она погибла через три года, попав под колеса автомобиля. Сара очень переживала смерть Рокси. После этого сколько бы раз я не предлагала ей завести собаку, она отказывалась, – окончила миссис Джонсон свой рассказ.

- Миссис Джонсон, мы хотели бы ещё раз пригласить вас к себе домой. Я понимаю, это звучит нелепо, но душа вашей дочери просит об этом, – Джессика с надеждой смотрела на миссис Джонсон.

- После вашего вопроса о кличке щенка, я вам, пожалуй, поверю. Об этом знали лишь я, мой брат и Сара. Мой брат умер семь лет назад. Возможно, Сара рассказала об этом Джеймсу, но как вы знаете, они погибли в один день. Я пойду с вами. Вам придётся немного меня подождать, я переоденусь.

Миссис Джонсон встала и направилась в свою комнату, оставив Майка и Джессику сидящими за столом. Джессика достала телефон и набрала номер Бренды Грин. Сеанс снова проводили в спальне Сьюзан. Когда души Джеймса и Сары явились, то дух Сары попросил остаться только миссис Джонсон и Майка. Все остальные покорно покинули комнату. Прошло никак не меньше десяти минут, прежде чем Майк и миссис Джонсон вышли и спальни Сьюзан. На глазах у миссис Джонсон были слёзы. Но это не были слёзы горя и страдания, это были слёзы любви и надежды! Миссис Джонсон попрощавшись со всеми, уехала, сказав, что приедет в гости к Сандерсам, когда выполнит просьбу дочери.

- Майк, что там произошло? – спросила Джессика у мужа.

- Они, дочь миссис Джонсон и ее жених, когда вы вышли, появились прямо из стены. Меня словно парализовало, я стоял не в силах пошевелиться, но страха не было. Миссис Джонсон, села от неожиданности на стул. Её дочь, Сара, подошла к ней. Она взяла руку матери и погладила её. А Джеймс он всё время просто стоял на одном месте. Миссис Джонсон прошептала имя дочери, та наклонилась к ней и что-то сказала ей на ухо. Я не мог расслышать её слов. После Сара подошла к Джеймсу, и они исчезли.

- Это должно быть так страшно и удивительно увидеть призрак своей дочери! – произнесла Джессика.

- Это великий подарок судьбы, знать, что твой близкий человек не исчез полностью и какая-то часть его существа жива и сейчас! – сказала Бренда Грин.

Дети, Майк-младший и Сьюзан, сидели тут же и с интересом наблюдали за всем происходящим. В это самое время в дверь позвонили. Майк направился к двери и открыл ее. На пороге стоял агент по продажам и два пожилых человека, мужчина и женщина, по всей вероятности муж и жена.

- Это покупатели, они хотели бы осмотреть дом и участок, – сказал агент.

-Да-да, проходите, – Майк посторонился, пропуская покупателей в дом.

Пожилая супружеская пара в сопровождении агента и Джессики осмотрела дом. Они остались довольны. Им понравилось все: от расположения комнат, до участка и гаража. Окончив осмотр, агент и супруги Уилсон, так они представились, уехали. После их отъезда, Джессика предложила пообедать. Бренда Грин, сославшись на то, что у нее через час будет важная встреча уехала. Во время обеда на телефон Майка пришло сообщение. Он отложил вилку и нож, встав, достал телефон из пиджака, висевшего на стуле.

- Джессика! – произнёс побледневший Майк.

- Дорогой, что с тобой? – Джессика не на шутку перепугалась резкому изменению состояния мужа.

Майк сел.

- Джессика, посмотри сама!

Майк протянул телефон жене. В сообщении было сказано, что на банковский счёт Майка перечислено триста тысяч долларов…

Продолжение следует...

NOT FOR SALE (глава 6)