Коротко: «», а не "".
Систематизирую свои знания в контент-маркетинге, недавно сдала на проверку свой первый лендинг. Думала, ну вот сейчас разнесут в пыль, я никогда раньше не писала тексты с учетом фишек и требований лендингов.
Получают отзыв от преподавателя:
Привет!
Посмотрела домашку. Отличный лендинг!
Единственное, к чему могу придраться, это кавычки-лапки вместо кавычек-ёлочек.
Я поленилась, и сразу прилетело :)
Ребята, используйте кавычки-ёлочки «». Это правильно.
NB! А еще ёлочки 100% будут правильно интерпретированы:
- иногда текст внутри лапок "" определяются как часть программного кода,
- и очень часто лапки заменяются при переносе текста на ".
Как быстро и безошибочно поставить нужный тип кавычек читайте в моем предыдущем посте .
Справка
Французские кавычки («ёлочки») приняты в русской типографике, но не английские ("лапки"), которые по умолчанию на всех устройствах стоят. Немецкие „лапки“ используем когда нужны вложенные кавычки, например:
«„Цыганы“ мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин (пример из Википедии).
Кстати, преподаватель — крутой UX-писатель Ирина Моторина. Рекомендую подписаться https://www.facebook.com/motorinairaira/, у нее куча полезного.
Это был мой самый короткий пост. Но всё равно полезный, я считаю 😎
Традиционно — оставляйте комментарии и лайки, подписывайтесь на мой канал «Тексты 360°».